查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她冲 走了未服用的药片。用英语怎么说?
她冲 走了未服用的药片。
She flushed the unused tablets away.
相关词汇
she
flushed
the
unused
tablets
away
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
flushed
adj. (脸)发红的,涨红的,兴奋的,激动的;v. 冲刷( flush的过去式和过去分词 ),面红耳赤,(使)脸红,冲洗(抽水马桶);
例句
She arrived
flushed
and dishevelled.
她到的时候满脸通红,衣衫不整。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
unused
adj. 未用过的,不用的,空着的,不习惯的,无经验的;
例句
Mother was entirely
unused
to such hard work.
妈妈对这么艰苦的工作完全不习惯。
tablets
n. 药片( tablet的名词复数 ),(木、竹)简,碑,一块肥皂;
例句
They had their
tablets
analysed to find out whether they were getting the real drug or not.
他们将药片拿去化验以查明他们得到的是否是真药。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.
白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
I have a very busy day ahead of me.
摆在我面前的是忙碌的一天。
It's not finally settled yet.
这事还没有最后解决。
Demonstrators demanded full sovereignty for the self-proclaimed republic.
示威者要求宣布独立的共和国拥有绝对主权。
The sudden appearance of her divorced husband caused her to run away.
她那离了婚的丈夫突然出现,她便跑开了。
The football match was a classic.
那场足球比赛堪称典范。
By appealing to his better nature, we persuaded him to change his mind.
我们唤醒了他的良知, 劝他改变了主意。
The medicine acted on her fever at once.
这药很快就使她退了烧。
I’m a firm believer in the benefits of exercise.
我对运动的好处坚信不疑。
From time to time there was a moan of pain from the sick man.
病人不时发出一声声痛苦的呻吟。
热门汉译英
channel
she
of
the
in
shop
demand
placards
sunned
city
country
languages
pin
begun
fiend
racists
pro
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
confesses
push
yelled
conspiring
热门汉译英
效果
反抗
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
保持健康
拳击手
辛辛那特斯
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
钛镁铁矿
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
奥尔特
一学期
家庭妇女
局限性的
女议长
最新汉译英
colder
interrupt
ban
rejoice
reputable
run
amyloplast
flacon
Mapped
corrida
isuprel
celluliform
cytostome
aviations
glaciations
Lutes
uplifts
sixths
locusts
chemisorb
ischiosacral
rating
flowerings
hinterlands
contingencies
Peare
volubly
mashie
arsenobismite
最新汉译英
算命者
最主要的部分
精通文学的人
萨迦
史诗般的
动旋
珀塞尔
动砝
治疗佝偻症的
文件或书
大型细
细菌分泌的抗菌物
书尾的
无韧性的
细菌镜检查法
书等的
动脉粥样化症
复大
书等中的
认债书
治喘灵
法国北部一城市
前压
束石
书报的
太多事物
词作者
走错路
钛镁铁矿
女萎
繁荣
百科全书的知识
毫亨
季父
妒
非黏滞性的
茴桂莫尔
惯坏的
酮式烯酮
埃及城市
戏剧表演
加在一起
教书
无管的
卡卡斯
血细胞比例计
开窗法
抗网织的
索卡加凯