查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
资方与工会间的僵持用英语怎么说?
资方与工会间的僵持
a stalemate between management and unions
相关词汇
stalemate
between
management
and
unions
stalemate
n. 僵局,[游戏]王棋受困;vt. 使陷入僵局;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unions
n. 联合( union的名词复数 ),联盟,和睦,结婚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His expression was somber as he listened to the report of the accident.
他听着关于事故的报告时,脸部表情严峻。
She killed him by a sledgehammer.
她用大锤砸死了他。
spectral colours
谱色
The drug made her speak with a slur.
药物使她口齿不清。
He squanders all the money which his father gives him.
他挥霍了他父亲给他的全部钱财。
a snide trick
卑鄙的伎俩
His cancellation of the concert was seen as a deliberate snub to the organizers.
他取消了演唱会,这被认为是对主办者的刻意抵制。
His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.
演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
He took the remarks as a slur on his reputation.
他把这些话当作是对他的名誉的中伤。
“I will kill you.”he snarled.
“我要杀死你”, 他咆哮道。
I want no part of this sordid business.
我不想卷入这一卑鄙勾当。
a sliver of land.
狭长的一小片土地
spendthrift bureaucrats
奢侈的官僚们
Such sloven work habits will never produce good products.
这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表