查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She sprained her ankle playing squash.是什么意思?
She sprained her ankle playing squash.
她在打软式墙网球时扭伤了脚踝。
相关词汇
she
sprained
her
ankle
playing
squash
she
pron. 她,它;
sprained
v. 扭伤(关节)( sprain的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
ankle
n. 踝,踝关节,脚脖子;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
squash
vt. 挤进,将(某人[某物])压扁,使沉默,平定(叛乱等);vi. 挤入,受挤压,发出挤压声;n. (软式)墙网球,南瓜小果(主要种类为笋瓜 winter squash 和西葫芦 summer squash),果汁汽水,拥挤的人群;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She snuggled up to him on the sofa.
她依偎着他坐在沙发上。
The news sent a shudder through the audience.
这消息使听众激动得直发抖。
hardly a sinecure
繁忙的差事
He snuggled down and went to sleep.
他舒舒服服地躺在床上睡着了。
a sliver of land.
狭长的一小片土地
We slithered down the slope to the road.
我们跌跌撞撞地从坡上滑到了公路上.
She slipped her arm through his and snuggled close.
她搂着他的胳膊,紧紧地依偎着他。
a twisted skein of lies.
一连串的谎言
to equip with spokes
安装辐条
Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.
记者对该案件的报道显示出异乎寻常的克制,没有报道所有肮脏的细节。
three years of drug-free sobriety
戒毒三年
snips of information about the upcoming merger.
有关即将合并的零星消息
Thirty-one cakes, dampened with whiskey, bask on window sills and shelves.
三十一个浸润着威士忌的潮湿蛋糕,正在窗台和架子上晾晒着。
slivers of broken glass
打碎的玻璃碎片
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
meat
more
l
delicious
lie
from
steam
now
Make
any
i
went
about
at
allowed
primary
Twice
practising
Korean
son
hi
on
a
en
热门汉译英
请
段落
你自己
单元
跳绳
作品
推荐
三角洲
书法
存档
高潮
快走
社区
顺利
一段
爱好者
来自
绝对
听写
传送带
进去
认识到
风信子
画面
小精灵
工作室
关注
名人
立交桥
物理
庆祝活动
课外
傍晚
卷笔刀
香炉
窗台
瓶颈
直升飞机
中段
一年生
原创
乱涂乱画
日记
爱国者
太好了
大包
教授
押韵
驯服
最新汉译英
proximate
retraining
breathe
recondite
earth
deionization
astronegative
fur
macropinacoid
logometer
jeroboam
apologizes
modificatory
resolutions
extrapleural
millicurie
tuberose
deteriorated
Dipnoi
Squeezed
foremother
alley
stalagmite
terms
cleanse
collective
duroplastic
uncheerful
fifty-five
最新汉译英
反复考虑
保留
路程
明显地
对某事感到厌倦
逃走
极相似的人或物
不论从任何观点
工作室
教育
搞阴谋
香炉
清洁器
渣滓
分期偿付的
使发脾气
方位圆
逐步做
进化
还愿
题目
插队
品位
日报
前线
后室
批改
名人
进尺
立交桥
小帆船
劈叉
要点
玩耍
连接动静脉的
欧洲
价格
不礼貌
画室
有天赋的
教授
彻头彻尾的
背诵
一个
汪汪
讲故事的人
大大
草拟
续篇