查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个计划神秘莫测。用英语怎么说?
这个计划神秘莫测。
A shroud of secrecy surrounds the plan.
相关词汇
shroud
of
secrecy
surrounds
the
plan
shroud
n. 寿衣,覆盖物,船的横桅索,[电] 护罩;vt. 覆盖,用裹尸布包;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
secrecy
n. 保密,保密能力,秘密(状态),守秘密;
surrounds
v. 包围( surround的第三人称单数 ),与…紧密相关,围绕,喜欢结交(某类人);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plan
n. 计划,打算,平面图,示意图;vt.& vi. 计划,打算,设计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After 80 years as a school, the building has reverted back to being a house again.
这座建筑用作校舍80 年之后又重新成为住房。
She pretends that everything in the garden is rosy, but I’ve heard that she’s heavily in debt.
她假装一切都很顺利,我卻听说她负债累累。
satiny gardenia petals
缎子似的栀子花瓣
a scab on a wound
伤口的痂
be reverberated with cheers and firecrackers
回荡着一片欢呼声和爆竹声
After a good year the team reverted to type in their last game.
这个队好了一年,上一场比赛中又故态复萌。
He was dizzy with the scorching sun.
他被炎热的太阳晒得晕头转向。
receive the sacrament upon
(在上帝面前)为...庄严宣誓; 发誓要...
a scabrous novel
猥亵小说
He had to go through the usual rigmarole of signing legal papers in order to complete the business deal.
为了达成这笔交易,他不得不一一通过通常的签署法律文件的繁琐程序。
sere vegetation at the edge of the desert
沙漠边缘上干枯的植物
Xi’an is an ancient city full of treasures and saintly relics.
西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
Corruption was rife before the election.
选举之前,腐败盛行。
scuttle a ship
弄沈一条船
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏