查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伦敦的标志性建筑,特拉法尔加广场上的纳尔逊将军纪念柱用英语怎么说?
伦敦的标志性建筑,特拉法尔加广场上的纳尔逊将军纪念柱
...a London landmark, Nelson's Column in Trafalgar Square.
相关词汇
London
landmark
column
in
Trafalgar
square
London
n. 伦敦(英国首都);
例句
Lord Salisbury bought the picture at auction in
London
some years ago...
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
landmark
n. [航]陆标,界标,里程碑,纪念碑;adj. 有重大意义或影响的;
例句
...a
landmark
arms control treaty...
里程碑式的军备控制条约
column
n. 纵队,列,圆柱,专栏;
例句
He will place an announcement in the personal
column
of The Daily Telegraph.
他将在《每日电讯报》的个人专栏上登一则启事。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
Trafalgar
[人名] 特拉法尔加,[地名] [美国] 特拉法尔加;
例句
...a London landmark, Nelson's Column in
Trafalgar
Square.
伦敦的标志性建筑,特拉法尔加广场上的纳尔逊将军纪念柱
square
n. 正方形,广场,平方,方
例句
The islands cover a total area of 625.6
square
kilometers...
这些岛屿总面积为625.6平方公里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
However, traders tended to discount the rumor...
然而,商人往往不相信这一谣传。
Make a note of the questions you want to ask. You will invariably forget some of them otherwise...
把想提的问题记下来,否则总是会漏掉其中的一些。
I set the log on the ground and shaved off the bark...
我将原木放到了地上,刨掉了树皮。
He wanted me to know that he still cared for me.
他想要我知道他仍爱着我。
The committee's chairman accused NASA of resting on its laurels after making it to the moon...
委员会主席指责美国国家航空航天局成功登月之后便志得意满,不思进取。
...the conversion of redundant buildings to residential use.
将空置大楼改造为住宅
The authorities have been asked to set up a commission to investigate the murders.
当局被敦促成立一个委员会负责调查这些谋杀案。
He sent his work to his publishers by modem.
他通过网络把作品发给了出版商。
The lotion cools and refreshes the skin...
这种润肤液凉爽清新,能够焕发肌肤的活力。
He suffered a pulled calf muscle.
他小腿肚肌肉拉伤。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走