查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
There is substantial collaboration with neighbouring departments...是什么意思?
There is substantial collaboration with neighbouring departments...
与相邻的一些部门有大量的合作。
相关词汇
there
is
substantial
collaboration
with
neighbouring
departments
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
substantial
adj. 大量的,结实的,牢固的,重大的;
collaboration
n. 合作,协作,通敌,勾结;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
neighbouring
adj. 邻近的,接壤的;
departments
n. 部( department的名词复数 ),(任何事物的)部分,(企业单位负责特定活动的、零售商店中专售某类商品的)部门,(学校、学术机构等的)系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was educated at a co-ed comprehensive school.
他就读于一所男女生同校的综合性学校。
She coddled her youngest son madly...
她对小儿子过于溺爱。
He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his violin...
他会大步走上舞台,然后轻轻地拉他的小提琴,奏出美妙动听的曲调。
He sat silently cogitating.
他静静地坐着沉思。
Local radio stations serving coastal areas often broadcast forecasts for yachtsmen...
服务沿海地区的地方广播电台经常为驾驶游艇出海的人播报天气预报。
...a Cockney cab driver...
开出租车的伦敦东区佬
...a cod documentary on what animals think of living in a zoo.
讲述动物如何看待动物园生活的搞笑伪纪录片
The college has been co-educational since 1971.
这所大学从1971年起开始实行男女同校。
The soldiers did not bother to moderate their coarse humour in her presence.
她在的时候,士兵们还是照样说粗俗的笑话,都懒得收敛。
Her voice has deepened and coarsened with the years...
随着岁月的流逝,她的声音变得低沉粗鲁起来。
The proceeds from the lottery go towards sports and recreation, as well as swelling the coffers of the government...
彩票收入用于发展体育和娱乐产业,同时还用来充实国库。
He must have come inside to get out of the cold...
他肯定是进来避寒的。
After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself...
吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。
...Article 159 of the Turkish Penal Code.
《土耳其刑法法典》第159条
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表