查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一点一划,循规蹈矩。用英语怎么说?
一点一划,循规蹈矩。
Dot the i's and cross the t's.
相关词汇
dot
the
and
cross
dot
n. 点,小圆点;vt. 打点于,散布于,点缀,以小圆点标出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cross
n. 十字架,十字形饰物,杂交品种,痛苦;vi. 交错而行,横渡,越境;vt. 杂交,横跨,穿越,划掉,使相交;adj. 坏脾气的, 易怒的,相反的,反向的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Early mistakes are the seeds of future trouble.
早期的错误可以酿成日后的麻烦。
Every Jack has his Jill.
有情人终成眷属。
Faith will move mountains.
精诚所至,金石为开。
Eat to please thyself, but dress to please others.
吃是使自己受用,穿是使别人受用。
Don't put off till tomorrow what should be done today.
今日事,今日毕。
First catch your hare, then cook him.
不要谋之过早。
Everything has its seed.
无风不起浪。
Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward.
幸运喜欢勇敢的人,而不喜欢怯懦的人。
Fortune knocks once at least at every man's door.
人人都有鸿运高照之日。
Errors, like straws, upon the surface flow; he who would search for pearls must dive below.
错误像稻草,漂浮在水面.欲觅珍珠者,须往水下潜。
Experience teaches.
经验给人教训。
Experience must be bought.
吃一堑,长一智。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
生命中的一天就是你历史上的一页。
Eagles catch no flies.
大人不计小人过。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院