查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
休要班门弄斧。用英语怎么说?
休要班门弄斧。
Don't teach your grandmother to suck eggs.
相关词汇
teach
your
grandmother
to
suck
eggs
teach
vt. 教,教导,训练,教授;vi. 教书;
例句
Different schools
teach
different types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
grandmother
n. (外)祖母,老奶奶,女祖先;vt. 当…的祖母;vi. 当祖母;
例句
The newspaper contacted his
grandmother
to trace his present address, and later doorstepped him at his home.
报纸联系了他祖母,查到了他现在的住址后便前往登门采访。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
suck
vt. 吮吸,吸入,卷进入,吸取;vi. 舐,吮吸,吸入,通过吸吮的动作产生声音,<俚>巴结;n. 吮吸,吸力,吸入物;
例句
Good writers
suck
in what they see of the world, recreating their own universe on the page...
优秀的作家从他们眼中的世界汲取体验,然后在纸上重塑自己的天地。
eggs
n. 卵( egg的名词复数 ),蛋,卵子,卵细胞;
例句
Place the
eggs
and sugar in a large basin.
把鸡蛋和糖放在一个大碗里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fools will be meddling.
愚者总好无事生非。
Faults are thick where love is thin.
一朝情意淡,样样不顺眼。
A friend is a second self.
朋友是另一个我。
No news is good news.
没有消息也许就是最好的消息。
A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.
智者思其所言,愚者言其所思。
Life if made up of little things.
生活是由琐事构成的。
All bread is not baked in one oven.
人与人不同,花有几样红/不能强求一致。意译:并非所有面包都出自同一个烤炉。——潜台词:各个人的成长环境互不相同;每件事情都有不同的来由,………
It is not work that kills, but worry.
劳动不伤人,忧虑才伤人。
Never embark on what comes after without having mastered what goes before.
如未掌握好已学过的东西,切莫从事更深的学习。
A little child is the sweetest and purest thing in the world.
幼儿是世界上最可爱和最纯洁的。
热门汉译英
channel
top
movies
fostering
perplexing
stories
Tribuna
enraged
keep
bakerite
key
went
matters
Tuesday
letting
promotion
row
likening
essential
hislosine
Zhamnov
researcher
judges
china
more
hobnob
by
smoother
licensee
热门汉译英
阿拉斯加州人
进去
绵鳚
牛肝菌属真菌
使处于困境
未觉察的
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
劳苦的
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
杂志的
促配子活动的
忧郁症患者
崩沸
较早显出的
解放某人
沙文主义者
英国的
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
露营地
秩序
学术权威
雕刻术
可依靠的东西
牡丹草亭
柴油机机车
最新汉译英
Sheila
outdoing
trained
termites
Parcels
more
science
basketwork
footwall
astronauts
embarrassment
Germany
range
tuning
china
Corylus
probity
Dacryomycetales
Brayan
Chengdu
college
bastardizes
overlooking
marrowbone
affine
humpbacks
desorb
e-mailing
Delphinus
最新汉译英
肚子疼
四周有围墙的
十足地
警告的
喜跃
险峻地
夸夸其谈者
天蝎座
心烦意乱
科厄姆班风
褂讪
髋臼
自身接种
摄入
人道地
年青
刺耳地发出
使更人道
水上跑道
争吵者
铁锰橄榄石
歌剧中
金光闪闪的
只身
不公道地对待
壁虱病
交叉火力
市场买卖的
庶民的
马尼拉二醇
一阵阵的
吓人的
漂流到海岸的货物
囊胚基质
代运人
羊膜类
伦道夫
爪哇野牛
朋友
降级
使搁浅在沙滩上
种外进化
大麻烟卷
变闪长石
反光地
电力
美索庚嗪
魔力的
为提供