查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
辛尼斯看到忒修思,就和他打招呼.用英语怎么说?
辛尼斯看到忒修思,就和他打招呼.
Sinis caught sight of Theseus and hailed him.
相关词汇
Sinis
caught
sight
of
Theseus
and
hailed
him
Sinis
caught
v. 赶上( catch的过去式和过去分词 ),接住,引起,看见;
sight
n. 视力,看见,视野,景象;vt. 看见,发现,瞄准,观察,调准瞄准器;vi. (用仪器)瞄准,观察;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Theseus
n. <希神>特修斯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hailed
v. 下雹子( hail的过去式和过去分词 ),如冰雹般地降下,致敬,打招
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep , dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪,他们吃完晚饭倒头就睡, 而且睡得很沉.
Michael Corleone stood in front of Jack Dempsey's restaurant on Broadway and waited for his pickup.
迈克尔-考利昂站在百老汇大街“杰克-代姆普瑟”饭店门前等人来接他.
Humming bird beats his wings almost 100 times per second.
蜂鸟每秒钟拍动翅膀近100次.
Waddington rewound the tape and played the message again...
沃丁顿把录音带倒回去,把留言又放了一遍。
He switched the control to the answer-play mode and waited for the tape to rewind.
他把控制键转换到回答-播放模式,然后等待倒带。
It does not appear to possess any of the obvious signs that would mark it out as a restaurant...
它似乎没有一处明显的标志让它看上去像一家饭店。
The relations reflect the nature of the tectonic movement, that is, gradual or cyclic.
这些关系反映出构造运动的性质, 是渐进的或是旋回的.
He is trying to project a more dignified, statesmanlike image in this election year.
他正试图在这个选举年中树立一种更加威严、更有政治家风范的形象。
The incas believed that cuzco was the navel of the universe.
印加人认为库斯科是宇宙的中心.
Regan MacNeil : I was possessed by a demon. It's OK. He's gone.
瑞根: 我刚被魔鬼附体, 现在好了, 他走了.
I object to being repeatedly dropped on in this manner.
我反对用这种方式屡次被挑中.
He works in a travel agent's.
他在一家旅行社工作。
Venus has more titles, but Serena is hot on her heels.
维纳斯虽然拥有更多冠军头衔, 但瑟琳娜正紧追在后.
This kind of fish is off the beaten track.
这种鱼多数人没见过.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱