查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sherlock Holmes had many adventures.是什么意思?
Sherlock Holmes had many adventures.
夏洛克·福尔摩斯冒过多次险.
相关词汇
Sherlock
Holmes
had
many
adventures
Sherlock
n. <口>私家侦探;
Holmes
n. 霍姆斯(Oliver Wendell,1809-1894,美国医师、作家),福尔摩斯(英国小说家Arthur Conan Doyle所著侦探小说中的名探);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
adventures
n. 冒险活动( adventure的名词复数 ),冒险经历,奇遇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its final destination is Lake Titicaca.
它的目的地是的的塔塔湖.
Who's team up with johnson?
约翰逊的搭档是谁?
Li Yani : Really? Wow! Hey, is that a cable car?
真的 吗 ?哇! 嘿, 那是缆车 吗 ?
This, Mr. Napier contends , is a good thing.
内皮尔先生认为这是一件好事.
He works in a travel agent's.
他在一家旅行社工作。
The history of hockey can date back to thousands ago.
曲棍球的历史可以追溯到数千年前.
Hung - chien pressed Hsin - mei's shoulder in amazement and asked him why.
鸿 渐 骇异得按着 辛楣 肩膀,问他缘故.
There were several things about that evening that marked it out as very unusual...
那晚因几件事情显得非同寻常。
The theatre at Stratford on Avon is a memorial to Shakespeare.
?艾冯河畔的斯特拉特福剧院是对莎士比亚的纪念.
I set loose the bird, and it immediately flew away.
我松开那只鸟, 它便立刻飞走了.
Sherlock Holmes had many adventures.
夏洛克·福尔摩斯冒过多次险.
She gazed at him in amazement.
她惊异地注视着他。
There were a number of interesting topics to dive into.
有大量有趣的话题可以展开讨论.
I rate Zola and George Eliot more highly than he does.
比起他来,我更加推崇左拉和乔治·爱略特.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完