查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Press the rewind button.是什么意思?
Press the rewind button.
按下倒带键。
相关词汇
press
the
rewind
button
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rewind
v. 倒回(影片、录音带等),重绕;n. 重绕,倒带器;
button
n. 按钮,电钮,纽扣,扣子,扣状物,[植]芽;vt. 用纽扣扣紧,用纽扣装饰,钉钮扣于,在…上装钮扣;vi. 扣住,装有钮扣,扣上钮扣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mt . Qomolangma is the highest mountain in the world.
珠穆朗玛峰 是世界上最高的山.
I ran to my favorite section : the petting section and started petting a sea slug.
我跑到了我最喜欢的展区: 触摸池,然后就开始玩一条海参.
Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876.
一八七六年阿历山大·格雷厄姆·贝尔发明了电话.
Guri served as a diplomat - of - sorts , luring Leia into Xizor's complex machinations.
西佐便派遣古丽调查莱娅在黑日的利益.
Do you object to my speaking to him about it?
我去和他谈谈这事,你有意见 吗 ?
I believe you're going to make a name for yourself.
我相信你会自己打出江山来.
Did you learn how to dive into the pool of alcohol in England?
你是不是在英国学会在酒池里潜水了?
Is she able to wash the dirty mark out of her coat?
她能把大衣上的污迹洗掉 吗 ?
I assure you my actions will correspond with my words.
我向你保证,我将言行一致.
Its final destination is Lake Titicaca.
它的目的地是的的塔塔湖.
Let's look at the 5 - 7 - 5 pattern of Haiku.
让我们看一下haiku的 5-7-5 模式吧!
He won't travel for the international in the Faroe Islands.
他将不会到法罗群岛参与国际比赛.
The therapeutic symptoms, PEF , FEV _ 1 and artery blood gas in both groups were observed.
观察两组治疗前后症状 、 PEF 、 FEV1、PaCO2的变化.
There were several things about that evening that marked it out as very unusual...
那晚因几件事情显得非同寻常。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中