查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人们兴高采烈,纵情欢呼.用英语怎么说?
人们兴高采烈,纵情欢呼.
People were shouting and cheering with abandon.
相关词汇
people
were
shouting
and
cheering
with
abandon
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
shouting
n. 喊叫,呼叫;v. 呼,喊,叫( shout的现在分词 ),大声讲;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cheering
n. 喝彩,欢
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
abandon
vt. 放弃,抛弃,离弃,丢弃,使屈从,停止进行,终止;n. 放任,放纵,完全屈从于压制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Enter our competition and you could walk away with £10,000.
参加我们的竞赛就有机会轻松赢得1万英镑的奖金。
EB: What is worse, we have not much water left.
海尔哥哥: 先别想它了, 咱们水不多了.
He wanted money to tide him over...
他需要钱来渡过难关。
A surprise disruption in oil supplies also could touch off a rally.
出人意料的石油供应中断也可能会触发油价上涨.
He was arrested two days later after a friend tipped off the FBI.
他的一个朋友给美国联邦调查局报了信两天以后他就被捕了。
The cook will utilise the leftover ham bone to make soup.
厨师要用吃剩的猪腿骨做汤.
Joseph also trip up, or push his male children into walls.
他的爸爸还经常地对他的男孩子们踢打, 甚至推打撞墙.
We should have won. We threw it away.
我们本该赢的,是我们自己没把握住机会。
To hell with the lot of you, I'll do what I please!
你们全都该死我爱怎么着就怎么着!
Utilise group resources in the achievement of operating unit goals.
利用团体资源达成运营单位的目标.
Your life is too valuable to throw away.
你的生命非常宝贵,不要随便浪费。
Our wedding had to tie in with David leaving the army...
我们的婚礼要和戴维退伍的时间吻合。
The accused is alleged to be a member of a right-wing gang.
据称被告是某右翼组织的成员。
I ran some hot water and washed up...
我放了一些热水把餐具洗了。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏