查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人们兴高采烈,纵情欢呼.用英语怎么说?
人们兴高采烈,纵情欢呼.
People were shouting and cheering with abandon.
相关词汇
people
were
shouting
and
cheering
with
abandon
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
shouting
n. 喊叫,呼叫;v. 呼,喊,叫( shout的现在分词 ),大声讲;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cheering
n. 喝彩,欢
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
abandon
vt. 放弃,抛弃,离弃,丢弃,使屈从,停止进行,终止;n. 放任,放纵,完全屈从于压制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such a view is incorrect, to say the least.
至少可以说这样的见解是错误的.
The letter is to the effect that he will soon arrive.
信的大意是说他不久就会来.
To hell with racial discrimination.
让种族歧视见鬼去吧!
The gift must be made with a view to the donor's present illness or peril.
该赠与必须是在赠与人目前生病或遇到危险时作出.
Masked robbers broke in, tied him up, and made off with $8,000...
几个蒙面大盗破门而入,把他捆起来,抢走了8,000美元。
Lithuanians are waking up to a world of increasing shortages...
立陶宛人开始意识到物资日益匮乏。
Can we just download chaRT data and trade on each movement?
我们可以下载图表数据和在网上交易 吗 ?
Turn the Tables: This talent no longer generates threat when it triggers.
扭转局势: 这个天赋触发时不会造成仇恨.
Please tidy away all the tools when you finish the work.
工作结束后请收拾好所有工具.
Wolfe waved my suggestion aside...
沃尔夫对我的建议置若罔闻。
The administration has not really thought through what it plans to do once the fighting stops...
政府还没有认真考虑过一旦战斗结束,它打算怎么办。
No doubt the committee will wave aside his nearsighted views.
毫无疑问委员会对他的肤浅之见会置之不理的.
Utilise group resources in the achievement of operating unit goals.
利用团体资源达成运营单位的目标.
You may touch off a firestorm quite innocently, so be careful then.
你有可能无辜地触发一场风暴火, 所以千万要注意了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖