查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人们兴高采烈,纵情欢呼.用英语怎么说?
人们兴高采烈,纵情欢呼.
People were shouting and cheering with abandon.
相关词汇
people
were
shouting
and
cheering
with
abandon
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
shouting
n. 喊叫,呼叫;v. 呼,喊,叫( shout的现在分词 ),大声讲;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cheering
n. 喝彩,欢
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
abandon
vt. 放弃,抛弃,离弃,丢弃,使屈从,停止进行,终止;n. 放任,放纵,完全屈从于压制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Toe the line , as soon as possible after sleep!
听话, 以后早点睡觉!
This jog warmed me to a certain extent.
跑步使我暖和一些了.
This kind of machine is quite up to the minute.
这种机器是最新式的.
We wake up to find that we were dear to each other.
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的.
He was a man who traded on the achievements of others.
他是个不惜利用他人成就作踏脚石的人。
The girls jumped up and down and waved their arms with abandon.
那些女孩子跳上跳下尽情地挥舞着手臂.
The administration has not really thought through what it plans to do once the fighting stops...
政府还没有认真考虑过一旦战斗结束,它打算怎么办。
Failing to tackle the deficit would be throwing away an opportunity we haven't had for a generation...
如果不能成功解决赤字问题,我们将错过等了一代人才等来的机会。
The director tried to wave aside these issues as trivial details that could be settled later.
主管试图对这些问题置之不理,认为都是些细枝末节的小事,可以稍后解决。
That poem makes me think back to my childhood.
那首诗使我回想起我的童年.
We must turn our knowledge to advantage.
我们必须充分利用我们的知识.
Shall I tie up your things in a parcel?
我把您的东西包起来,好 吗 ?
Even grown - ups can't lift it, to say nothing of children.
大人尚且举不起来, 何况小孩子.
The old veteran could tire out the most robust sportsman.
这位久经沙场的老将能把最强壮的运动员拖得筋疲力尽.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上