查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人们兴高采烈,纵情欢呼.用英语怎么说?
人们兴高采烈,纵情欢呼.
People were shouting and cheering with abandon.
相关词汇
people
were
shouting
and
cheering
with
abandon
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
shouting
n. 喊叫,呼叫;v. 呼,喊,叫( shout的现在分词 ),大声讲;
例句
I was left
shouting
abuse as the car sped off...
汽车飞驰而去,留下我在那里大声咒骂。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
cheering
n. 喝彩,欢
例句
Fans gained more enjoyment barracking him than
cheering
on the team...
球迷一个劲儿地嘘他,兴头远胜于为球队加油。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
abandon
vt. 放弃,抛弃,离弃,丢弃,使屈从,停止进行,终止;n. 放任,放纵,完全屈从于压制;
例句
The scheme's investors, fearful of bankruptcy, decided to
abandon
the project.
因为担心破产,该计划的投资者决定放弃这个项目。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was highly thought of by his employer.
他为老板所器重。
He cut nicks in a stick to keep account of his score.
他在一根杖上刻痕记账.
They have made it clear they will not reverse the decision to increase prices...
他们已经明确表示不会更改提价的决定。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作了肯定的回答.
These are the opening chords of a sonata.
这些是奏鸣曲的起始和弦.
The steel trea - ted with this pruccss shows a fractograph with quasi - cleavage and dimple.
钢的断口为准 解理 十韧窝属于韧性断裂.
We gradually evolved from homo erectus.
我们就是从直立人渐渐进化而成的.
She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family.
她和小儿子终于得到允许和家人团聚。
The water is forced into the boiler by the feed pump.
用水泵将水压入锅炉。
Machinable injection mold, Die , drawing die, and other precision molds.
可加工注塑模, 冷冲模, 拉深模等各种精密模具.
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契