查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
唷! 多热的天哪!用英语怎么说?
唷! 多热的天哪!
Whew! What a sizzler!
相关词汇
what
sizzler
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
sizzler
n. 炎热天,极烫的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He openly shoplifted from a supermarket...
他公然在超市偷窃。
The stone balls were tools of hunting in Paleolithic times.
石球是旧石器时代原始人用来狩猎的工具.
It is sacrilegious to enter with shoes on.
穿着鞋进入是一种亵渎.
What is the origin of pelagic oozes?
远洋软泥的来源是什么?
Smallpox is a pestilent disease.
天花是一种致命的疾病.
He's a stormy petrel.
他是个坏星宿.
I requested them to stop making such a ruckus.
我请求他们不要再这样吵闹.
The army should strictly discipline riffraff.
部队要严格管教那些兵油子.
He is having a terrible rheum.
他在患重感冒.
As a matter of fact, Eton has been promoting the marriage of the Oriental and Occidental.
事实上, 裕景大饭店一贯坚持中西结合,对艺术有自己独到的见解和品味.
...a few key quasi-governmental institutions.
几个重要的准政府机构
You should not palter with the truth.
你不应该歪曲事实.
It could get suddenly nippy in the evenings.
晚上会突然变得很冷。
There are a great number of Odoriferous fountains in Liupanshan Mountain area, south Ningxia.
六盘山地区多处有臭水泉群出露.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院