查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
几个重要的准政府机构用英语怎么说?
几个重要的准政府机构
...a few key quasi-governmental institutions.
相关词汇
few
key
institutions
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
institutions
n. (大学、银行等规模大的)机构( institution的名词复数 ),建立,慈善机构,知名人士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the coffee we bundled up and walked down to the river...
喝完咖啡,我们穿上厚厚的衣服,往河边走去。
Even in the dim light the equipment looked old and time-worn...
即便在昏暗的光线下,那台设备也显得陈旧不堪。
...his great, soulful, brown eyes.
他那双饱含深情的棕色大眼睛
Then war burst out.
战争突然爆发。
...star-crossed lovers parted by war and conflict.
因战乱而分离的不幸恋人
…the moss-covered, topsy-turvy gravestones.
长满苔藓、东倒西歪的墓碑
Part-time work is generally hard to find...
一般说来,兼职工作很难找。
...a stampede by South African farmers to buy up cheap land in Mozambique.
南非农场主在莫桑比克争购廉价土地的热潮
...a niggardly supply of hot water.
吝啬的热水供应
...the pygmy tribes of Papua New Guinea.
巴布亚新几内亚的俾格米人部落
...pendulous cheeks.
松垂的双颊
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference...
一位发言人表示总统已经收回了他将抵制这次会议的威胁。
She yanked the child back into the house...
她使劲儿把那个孩子拽回了房子里。
They backed off in horror.
他们心怀恐惧地退缩了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表