查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看了旅游手册就巴不得去度假.用英语怎么说?
看了旅游手册就巴不得去度假.
Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday.
相关词汇
reading
travel
brochures
whets
appetite
for
holiday
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
例句
Listening to his life story is akin to
reading
a good adventure novel.
听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
travel
n. 旅行,进行,移动,漫游;vi. 旅行,传送,前进,行进,[篮球]走步;vt. 经过,通过,游历;
例句
It is generally not advisable for expectant mothers to
travel
by air after the 28th week of pregnancy.
怀孕28周以后的准妈妈一般不宜乘坐飞机出行。
brochures
n. 小册子( brochure的名词复数 ),(某地、某旅馆等的)情况介绍手册,(印成小册子的)论文;
例句
Angelo laid the gun carefully on the table, in the midst of
brochures
and other papers.
安杰洛小心翼翼地把枪放在桌上的一堆手册和文件中间。
whets
v. (在石头上)磨(刀、斧等)( whet的第三人称单数 ),引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等);
例句
Reading travel brochures
whets
one's appetite for a holiday.
看了旅游手册就巴不得去度假.
appetite
n. 欲望,胃口,食欲,嗜好,爱好;
例句
...his
appetite
for success.
他对成功的强烈渴望
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
例句
It's nice to stay in a home rather than in an anonymous
holiday
villa.
呆在家里比呆在单调乏味的度假别墅里要惬意得多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The captain upbraided his men for falling asleep.
上尉因他的部下睡着了而斥责他们.
Her bitter experience has turned her into a stronger person.
痛苦的经历使她变得更坚强了。
Einstein brought this vision to fruition by way of a successful mathematical theory.
爱因斯坦以成功的数学理论的形式把这一预见变成了科学硕果.
Heavy rain turned the campsite into a mudbath.
大雨把露营地变成了一片泥沼。
...people sheltering illegal immigrants.
为非法移民提供庇护的人们
And mind you don't make a hash of it!
可不要拆烂污!
Daybreak found us on a cold, clammy ship...
天亮时我们发现自己呆在一条冰冷黏湿的船上。
First, there is the accommodative type.
首先, 是宽松型.
Are there any perks that go with your job?
你的工作有什么津贴 吗 ?
We also own the bronze life mask of Lincoln cast by Leonard Volk.
我们还拥有LeonardVolk用青铜塑造的林肯的真实面具.
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契