查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看了旅游手册就巴不得去度假.用英语怎么说?
看了旅游手册就巴不得去度假.
Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday.
相关词汇
reading
travel
brochures
whets
appetite
for
holiday
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
travel
n. 旅行,进行,移动,漫游;vi. 旅行,传送,前进,行进,[篮球]走步;vt. 经过,通过,游历;
brochures
n. 小册子( brochure的名词复数 ),(某地、某旅馆等的)情况介绍手册,(印成小册子的)论文;
whets
v. (在石头上)磨(刀、斧等)( whet的第三人称单数 ),引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等);
appetite
n. 欲望,胃口,食欲,嗜好,爱好;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rolls, corn muffins, biscuits and waffles , dripping butter, all at one meal.
卷子, 玉米松饼、小甜面包 、 鸡蛋饼, 滴滴答答的黄油, 每顿饭都有.
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
The children wheedled me into letting them go to the film.
孩子们把我哄得同意让他们去看电影了.
Nim and his kind were trouble - making upstarts.
尼姆和他那一帮人是专找麻烦的暴发户.
Truisms are true, hold on to that!
自明便是真理, 这一点一定要坚持.
The truss comprises four plane trusses each two panels and each panel has one diagonal brace.
桁架由四个平面桁架组成,每两个节间及每个节间均有对角撑.
P: Yes, I transposed the figures on a deposIt'slip, but I corrected it before I left.
帕克斯: 是的, 我把存款单上的数字写颠倒了, 但是在离开以前,我把它改过来了.
They used brushes, trowels, even satay sticks, leaving bone perched on a pedestal of earth.
他们使用刷子 、 小铲子 、 甚至烤肉签子, 把每块遗骨都留在土基上.
Traditional wetting agent often leads to defects in vitrified abrasive wheel.
传统的润湿剂在陶瓷砂轮中存在不可避免的缺陷.
The poor morsel of food only whetted desire.
那块小的可怜的喜糕反而激起了他们的食欲.
Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors.
然而,正是禁令本身使贩毒战士的努力归于实效.
Pilar vilifies him as a coward and finally manages to overrule him.
皮拉尔骂他是懦夫,并且最终没法压服了他.
The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire.
“诺思安普敦号 ” 三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光.
They need no running fights with large, fierce rats or tussles with grown rabbits.
它们不必奔跑着与大又凶的老鼠搏斗了,也不必跟大兔子扭斗了.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上