查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday.是什么意思?
Reading travel brochures whets one's appetite for a holiday.
看了旅游手册就巴不得去度假.
相关词汇
reading
travel
brochures
whets
appetite
for
holiday
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
例句
Listening to his life story is akin to
reading
a good adventure novel.
听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
travel
n. 旅行,进行,移动,漫游;vi. 旅行,传送,前进,行进,[篮球]走步;vt. 经过,通过,游历;
例句
It is generally not advisable for expectant mothers to
travel
by air after the 28th week of pregnancy.
怀孕28周以后的准妈妈一般不宜乘坐飞机出行。
brochures
n. 小册子( brochure的名词复数 ),(某地、某旅馆等的)情况介绍手册,(印成小册子的)论文;
例句
Angelo laid the gun carefully on the table, in the midst of
brochures
and other papers.
安杰洛小心翼翼地把枪放在桌上的一堆手册和文件中间。
whets
v. (在石头上)磨(刀、斧等)( whet的第三人称单数 ),引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等);
例句
Reading travel brochures
whets
one's appetite for a holiday.
看了旅游手册就巴不得去度假.
appetite
n. 欲望,胃口,食欲,嗜好,爱好;
例句
...his
appetite
for success.
他对成功的强烈渴望
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
例句
It's nice to stay in a home rather than in an anonymous
holiday
villa.
呆在家里比呆在单调乏味的度假别墅里要惬意得多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Her latest film has brought eulogies from the critics.
她最近的这部电影获得影评界的好评.
It was a miserable wet day.
那是一个糟糕的雨天。
Helen is a very well-known novelist in Australia.
海伦是澳大利亚非常著名的小说家。
Two pint-sized kids emerged from a doorway.
两个身型矮小的孩子从门口出现了。
It'll be two years before the process is complete.
这个过程需要两年才能完成。
Death was instantaneous because both bullets hit the heart.
因为两颗子弹都击中了心脏,所以死亡是瞬间发生的。
The thought of someone suffering through a mistake of mine makes me shiver.
想到有人因为我犯的错误而吃苦头,我就不寒而栗。
Many villages were razed to the ground.
许多村子被夷为平地。
How many rabbits have you trapped in your special trap this week?
这个星期你用特制的捕兽器捉了多少只兔子?
Best results are obtained by starting the plants off in a warm greenhouse.
要想取得最理想的结果,一开始就应该让植株在温暖的温室里生长。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖