查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.用英语怎么说?
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.
She's always wangling invitations our of important people.
相关词汇
always
wangling
invitations
our
of
important
people
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wangling
v. <口>用计谋得到(好处等)( wangle的现在分词 ),伪造,粉饰,欺瞒;
invitations
n. (口头或书面的)邀请( invitation的名词复数 ),请柬,鼓励,(尤指)怂恿;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She trudges , schlepps, trains, drags, trascines her load.
她吃力地跋涉, schlepps 、 trains 、 drags、trascines重荷.
They're undercutting us by 20 p a packet.
他们以每小包比我们的便宜20便士的价格跟我们抢生意.
Obstinate are the trammels , but my heart aches when I try to break them.
束缚是顽固的, 但要摆脱它时我又心痛.
He's good at volleying it back to his opponent.
他擅长于截击球来反击他的对手.
Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called'morning suits '.
大多数男士无尾晚礼服是黑色的, 不过有些人喜欢穿那种被称为 “ 晨服”的白色装.
Often misspells receive by transposing the e and the i.
常因颠倒e和i的位置而错拼.
In terms of musical performance, there are many very good French musicians, but few virtuosos.
从音乐演出来看, 优秀的法国音乐家不少, 可是缺乏演奏大师.
Rolls, corn muffins, biscuits and waffles , dripping butter, all at one meal.
卷子, 玉米松饼、小甜面包 、 鸡蛋饼, 滴滴答答的黄油, 每顿饭都有.
She began unfastening the collar of her gown.
她动手解她件长袍的领子.
Fig . 1 - 1 A, Straight ( rectangular ) tourniquets fit optimally on cylindrical limbs.
图1-1A直 ( 长方形 ) 止血带最适合用于柱状的肢体.
Underrating has the advantage of increasing physical life.
低负荷运行具有能延长物理寿命的优点.
Often divers would squeeze through openings in the gun turrets.
潜水员惯常经由炮塔中间的通道挤出去.
Colonoscopic views of another ulcerating mass, a rectal adenocarcinoma, are seen below.
直肠腺癌的结肠镜检图显示溃疡型肿块.
An empty freight train way over one of the numerous concrete viaducts near Tiekou station on - line.
一列空货车行驶在成昆铁路铁口站附近的大型水泥桥上.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为