查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她衰弱的身体不易重新获得活力。用英语怎么说?
她衰弱的身体不易重新获得活力。
Her weakened body cannot be easily vitalized.
相关词汇
her
weakened
body
cannot
be
easily
vitalized
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
weakened
adj. 虚弱的;v. (使)削弱, (使)变弱( weaken的过去式和过去分词 );
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
vitalized
v. 赋予生命( vitalize的过去分词 ),给予…生命,使有生气,激发;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She swindles him out of his life savings.
她骗取了他一生的积蓄.
Il y mettait du temps , du talent et du c ? ur.
学校,法律,每个受教育的小孩子.
I'll send an answer back to the vagabonds through their messenger.
我要让他们的信使给那伙无赖带回口信.
Vampires are patrolling the area looking for anyone stealing those gems.
吸血鬼巡逻区域寻找任何人窃取那些宝石.
The network of lines now conforms closely with a regular system of stress trajectories.
这些线所形成的网络与规则的主应力迹线族密切吻合.
Calamity and prosperity are the touchstones of integrity.
不幸与幸运都是正直的试金石.
An infected mucous membrane, especially of the tongue, nose and larynx, commonly becomes ulcerated.
感染的粘膜, 特别是舌, 鼻和咽的粘膜, 通常变成溃疡.
The scandal caused tempests in the newspapers.
那丑闻在报纸上掀起了阵阵风波.
Matcham steady and alert, at a sign from Dick, ran along the thwarts and leaped ashore.
麦青机警 、 镇静地照着狄克向他做的手势,急急地沿着船上的座板,跳到岸上.
He swanked around in white suits.
他穿白色服装到处炫耀.
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
Despite their fearful losses Russian resistance remained tough and unbending.
尽管俄国的损失惨重,他们的抵抗却仍然顽强不屈.
It totters when she licks it with her tongue.
当她用舌头舔它时他还在摇晃.
Berel Jestrow numbly surmises that the trek may soon be ending.
贝雷尔·杰斯特罗麻木地猜想这场长途跋涉很快就要结束了.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶