查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's always wangling invitations our of important people.是什么意思?
She's always wangling invitations our of important people.
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.
相关词汇
always
wangling
invitations
our
of
important
people
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
wangling
v. <口>用计谋得到(好处等)( wangle的现在分词 ),伪造,粉饰,欺瞒;
例句
She's always
wangling
invitations our of important people.
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.
invitations
n. (口头或书面的)邀请( invitation的名词复数 ),请柬,鼓励,(尤指)怂恿;
例句
I used to refuse
invitations
to parties because I knew I'd go crimson every time someone talked to me.
我过去总是拒绝聚会邀请,因为我知道每当有人和我说话,我就会脸红。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
例句
The presence or absence of clouds can have an
important
impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have a slide show every other week.
我们每隔一周观看一次幻灯片.
We're both alike—there is a streak of madness in us both.
我们俩很像——都有点疯。
Probity and purity will command respect everywhere.
为人正派到处受人尊敬.
Despite the trading frenzy, Fannie and Freddie have become pariahs.
尽管他们仍旧被疯狂的交易着, 但是两房已经沦为末流.
He promenaded back and forth on the ship's deck.
他在甲板上踱来踱去.
When did you make the acquaintance of his brother?
你是什么时候认识他兄弟的?
Do you always slurp when a milkshake?
你总是这样啧啧喝牛奶 吗 ?
The first thing he looked at was his office's location...
他首先看的是自己办公室的位置。
Whellole sinking into thellonking, the shrinking linkman drank the pink ink sprinkled on the wrinkly paper.
陷入沉思时, 退缩的联结员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水.
Some of Britain's top business leaders of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
英国一些20世纪80年代的商界杰出领袖,成为了该国经济衰退中最大的受害者。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
wisdom
blacked
bitter
exert
dirtied
officers
perfecting
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
大修
滔滔不绝的
渴望得到
代价
第二十一
认识到
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
最新汉译英
deliciously
funnelchest
automanual
fluctuation
disrupt
tampered
abortive
equates
autopilots
notion
chucklehead
autoranging
defeating
supposes
centres
presses
crease
transfers
steelworks
makeup
summation
staffing
enjoyed
suffix
dodges
consisted
scratched
connection
Explained
最新汉译英
有雕刻的
怀有
忿忿不平地说
天文航行舱
唇瓣
舱
钢
幕
蘸
虹
轭翅亚目
切草
葡萄子
乙交酯
周期性的
行李寄存处
弃权者
寻事
碎料板芯
碎料板
旋转三棱镜
哄笑
伯托利化合物
整容术
睡铺
雷锁辛硼酸甘油
锻钎工
前向散射器
猕猴桃碱
职业作家
耍笔杆子的人
电冰箱之一种
编造地
划分档次
中心球
页理
关心他人
炼钢厂
粘滞水
放射量测定器
侵略的
丁二醛
冷水浴室
空气静力学的
感受性强烈的
地心圈
有大理石花纹的
田埂
搅糊机