查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's always wangling invitations our of important people.是什么意思?
She's always wangling invitations our of important people.
她总是能够靠不正当的手段获得要人的邀请.
相关词汇
always
wangling
invitations
our
of
important
people
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wangling
v. <口>用计谋得到(好处等)( wangle的现在分词 ),伪造,粉饰,欺瞒;
invitations
n. (口头或书面的)邀请( invitation的名词复数 ),请柬,鼓励,(尤指)怂恿;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. Weaver dictates several more letters, then Arlens goes to her typewriter and transcribes them.
韦佛先生又口授了几封信, 艾琳就走到打字机去誊清.
These fine thespians and l were just heading back to my cabin.
这些好演员们正打算和我回船舱呢.
Henry IV usurped the throne of England.
亨利四世篡夺了英国的王位.
These upstarts - the Clarks and Haydocks - had no dignity.
这些暴发户 - 克拉克夫妇和海多克夫妇-简直不知自爱.
Do not misspell words or have typos.
忌单词拼写错误和排印错误.
Well, we ended up walloping them . We took every weight class.
是以, 最终我们队给了他们猛烈的冲击,而且也打败了所有的举重班.
An empty freight train way over one of the numerous concrete viaducts near Tiekou station on - line.
一列空货车行驶在成昆铁路铁口站附近的大型水泥桥上.
Before the game we were definitely the underdogs.
我们在赛前绝对不被看好。
Everybody in the play is stupid, both the overdogs and underdogs.
戏中的每个人都很愚蠢, 不管占上风者还是处于劣势者.
And he was probably understating the truth.
他所暗示的,或许就是这个真理.
They will smash all the trammels that bind them rush forward along the road to liberation.
他们将冲决一切束缚他们的罗网,朝着解放的路上迅跑.
Rolls, corn muffins, biscuits and waffles , dripping butter, all at one meal.
卷子, 玉米松饼、小甜面包 、 鸡蛋饼, 滴滴答答的黄油, 每顿饭都有.
To answer this question, we need to plot trajectories of principal stresses.
为了回答这个问题, 我们尚须画出主应力迹线图.
Many vintners there make relatively neutral - tasting , crisp, high - acid versions intended for early consumption.
许多的酒商用其生产一些味道一般, 清爽, 高酸的易于消费的葡萄酒.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者