查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
妈妈因为她调皮打她屁股.用英语怎么说?
妈妈因为她调皮打她屁股.
Mother spanked her for being naughty.
相关词汇
mother
spanked
her
for
being
naughty
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
spanked
v. 用手掌打( spank的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The teachers will not know unless someone snitches!
[老师才不会发现,除非有人去打小报告!
The children's tutors were replaced by new teachers and students from the pedagogy seminaries.
孩子们的辅导员由新老师和教育学科班的学生取代.
Short, squat, massive - skulled, his presence sent out alarm bells of danger.
矮的, 矮胖的, 巨大的脑壳, 他的出现发出了危险的警铃.
Damage consisted of wall slippages along construction joints that in one case amounted to 3 / 4 inch.
破坏包括墙沿着建筑缝滑动,有一处3/4寸.
I fed milk to her again but she slobbered it on her bib.
我再喂奶给她时,她把奶淌到了围涎上.
These results show that the nonlinear eigenvectors may cause singularities.
这一结果说明非线性特征向量也可能引发奇性.
the scent of newly scythed grass
新割下的草散发的清香
Now the way serpentined into countless paths.
现在道路蜿延曲折,化成无数条小径.
The unhappy man solaced himself with whisky.
那忧伤的人以威士忌酒浇愁.
Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
爱把你们像麦捆般聚拢在身边.
It is used for the crane slewing bearing.
这是用于起重机的回转支承.
Three years after severing diplomatic relations, the two countries re - established their ties.
断交3年后, 两国又重建外交关系.
Precision shunts are used to convert currents to voltages for the amps functions.
用精密分流器将电流变换成电压以实现电流测量功能.
In the face of mass rioting, the old shibboleths were reduced to embarrassing emptiness.
在大规模暴乱面前, 这种陈词滥调变成了令人难堪的空话.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心