查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
脚手架和楼梯须经常检查和保养.用英语怎么说?
脚手架和楼梯须经常检查和保养.
Scaffolds and ladders should be checked and maintained constantly.
相关词汇
scaffolds
and
ladders
should
be
checked
maintained
constantly
scaffolds
n. 脚手架( scaffold的名词复数 ),<史>断头台;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ladders
n. 梯子( ladder的名词复数 ),阶梯,途径,(紧身裤袜或长筒袜的)滑丝;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
checked
adj. 方格图案的,受阻的,封闭的;v. 检查,核对(check的过去式和过去分词);
maintained
v. 保持( maintain的过去式和过去分词 ),保养,坚持,保卫;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guests went into rhapsodies over the food.
宾客对食物交口称赞.
The livestock tax has been rescinded nationwide.
牧业税已经在全国范围内废除.
We could hear the old Chinese scholartree riving and splitting under thundering and lightning.
我们能听见古槐在雷鸣闪电中被劈裂的声音.
Jeff: One round is completed after each person of the two parties roils twice in succession.
杰夫: 双方每人连滚两个球为一轮,10轮一局.
A fault confessed is half redressed.
承认错误等于改正了一半.
The effect of root on soil respiration was observed mainly before repining stage with fluctuation.
种有水稻,根系对土壤总的呼吸影响主要体现在成熟期之前,且有相互消长的现象.
We were deeply saddened by the news of her death.
听到她的死讯,我们深感悲伤。
Her brave decision reverberates through history as an example to us all.
她的勇敢决定作为我们大家的榜样而名垂千古.
She twisted her hair in ringlets round her finger.
她把头发卷在手指上使之呈发状.
Those who had been wronged stood up and demanded that their wrongs be redressed , and those who had been made to suffer cruelly spoke out against those responsible for their suffering.
有冤伸冤, 有苦诉苦.
We could all use some good riling now and then, I think.
我想, 我们随时都可以化愤怒为力量.
The words are still ringing [ reverberating ] in one's ears.
言犹在耳.
The road goes around in a loop and rejoins road about 2 kilometers past the town.
这条路呈环状,在城外两公里处与干道会合.
Larger rucksacks may be divided into two or more compartments.
更大一点的背包可以有两个或更多的区隔.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心