查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
向谁保险?用英语怎么说?
向谁保险?
Who underwrote the policy?
相关词汇
who
underwrote
the
policy
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
underwrote
v. 在(保险单,尤指船舶保险单)下方签署并承担责任(承保损失或损坏之责)( underwrite的过去式 ),给…保险,(按商定的价格)认购(某公司)的全部剩余证券,包销(证券);
例句
Who
underwrote
the policy?
向谁保险?
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a
policy
that has gone adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They’re carrying out an autopsy on the victim.
他们正在给受害者验尸。
Keep your nails short and your hands clean.
常剪指甲,保持双手清洁。
One secret military unit tried to contaminate the drinking water of the refugees...
一个秘密军事分队企图污染难民的饮用水。
In this section we will describe common myths about cigarettes, alcohol, and marijuana...
在这一节,我们将说明有关烟、酒和大麻的常见谬论。
She was worming out of him shameful secrets about the Templar family.
她正在从他那里探知有关坦普勒家族的丑闻.
Quizzes ( lecture and take - home ) must be turned in on time.
测验 ( 报告和 课外 ) 必须一次交上.
I warmly congratulated him on the marvellous achievement.
我热烈祝贺他取得了惊人的成就。
Ian was a hopeless innocent where women were concerned.
一涉及女性,伊恩就显得极其无知。
He failed to explain his meaning generally.
他未能把自己的意思完全说清楚。
He was court-martialled for desertion.
他因擅离职守受到了军法审判。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文