查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的羊毛内衣总是使他发痒.用英语怎么说?
他的羊毛内衣总是使他发痒.
His wool shirt always itches him.
相关词汇
his
wool
shirt
always
itches
him
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
itches
n. 痒( itch的名词复数 ),渴望,热望;v. 发痒( itch的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She intuited that something was badly wrong.
她凭直觉感到出了大问题。
Corporate interest in intranets has been catching on like wildfire.
各公司对内部网的兴趣犹如野火那样正在蔓延.
This short zippered ski jacket invigorates a beige look underneath.
这件带拉锁的短滑雪衫突出了米黄色的长裤的活力.
Objective To explore the mechanism of enalapril for inversing aberrant hemorrheology and micro - circulation in essential hypertension.
目的观察马来酸依那普利逆转高血压病患者异常血流变学及微循环的作用.
Hundreds of the irregulars deserted.
数以百计的非正规兵开了小差.
Fog invests the city.
大雾笼罩城市.
A high - temperature cut - out isolates power supply to the heater.
高温断流器切断给通往热器的电源.
The copolymer latex of butyl acrylate and VAE was prepared by interpenetrating polymer networks ( IPN ) method.
以互穿聚合物网络 ( IPN ) 方法合成丙烯酸丁酯与VAE共聚物乳液.
Inventors everywhere were scrambling to build motorized vehicles.
世界各地的发明家都在争先恐后地来造机动车辆.
Of course, this interrupts the flow of thought and contact with hearers.
这样当然会打乱思绪, 打断说话人和听众间的联系.
This non sequitur invalidates his argument.
他不根据前提推理因而论证无效.
From the beginning, this crisis was replete with ironies.
从一开始, 这场危机就充满了讽刺意味.
Marx inveighed against the evils the property - owning classes .
马克思猛烈抨击了 有产阶级 的罪恶.
The speaker was inveighing against the evils of drink.
发言人正在猛烈抨击喝酒的害处.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动