查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His wool shirt always itches him.是什么意思?
His wool shirt always itches him.
他的羊毛内衣总是使他发痒.
相关词汇
his
wool
shirt
always
itches
him
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
itches
n. 痒( itch的名词复数 ),渴望,热望;v. 发痒( itch的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am normally invoiced, and receipt of bags I will issue payment.
我通常开发票, 并且收到袋子后我将发布付款.
The store must clear its winter inventories by April 1 st.
该店必须在4月1日前售清冬季存货.
A week intervenes between Christmas and New Year's Day.
圣诞节和元旦相隔一周.
They are inversing tide water swimming.
他们逆着潮水游泳.
Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations.
能以正确的重音及语调说出简单的句子.
Shear force is interrelating with width and thickness of plate and obliquity of knife - edge.
斜刃剪切时,剪切力的大小与板料的宽度、厚度及斜刃倾角有关.
In a spherical nucleus, the coupling term implies an interweaving of the quadrupole and dipole motion.
对球形核中的耦合项意味着四级运动和偶极运动间的交织.
With access to the satellite TV, most Iranians are well informed.
由于可以收看到卫星转播的电视, 大多数伊朗人都知晓时事.
His research project interrelates with mine.
他的研究计画兴我的有相互关系.
A week intervenes between Xmas and New Year's Day.
圣诞节与元旦之间相距一周.
Bushes were interspersed among trees.
灌木散布在树林之中.
Furthermore, some other aspects related to the Theme of interrogatives are also worth our further study.
另外, 疑问句主位的其他相关问题也值得我们进一步探究.
I should rather say, I intuited some such tendency.
或许最好说, 我对您的这种倾向早有直觉.
The programme successfully interweaves words and pictures.
节目成功地把语言和图片结合了起来。
热门汉译英
blacked
said
exasperated
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
DS
Carrier
wash
militarization
cyanmetmyoglobin
embrittling
microcode
Hz
gasps
catavothre
kneeboot
Explained
textiles
Aggravate
roughens
热门汉译英
轻蔑地
使人泄气的事物
两侧的东西
冲积地
陨石的
补充说明
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
土壤杆菌
重复的事物
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
不敏感性
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
微纤维素
咯咯的笑声
慢车停车的
沃尔沃汽车
使晦暗
使变丑
好天气
监察官的
里斯本
使收敛
落水洞
声乐家
监察官
扎在头两侧的
最新汉译英
Removing
der
Gossypium
breakable
hallowmas
letterres
embrittling
embrittles
embrittled
forethigh
embrittle
decubitus
cubitus
republication
meninguria
latallae
hectography
extirpator
preexamination
dentifrice
hectograph
jellygraph
reexamination
chubb
hemapoietic
hemafacient
lypase
cetanol
1730
最新汉译英
斜坡
犰狳科
铁球棒
不矛盾的
吖啶黄
可生食的
阿肯色州
成幼同型
被压制的
磺胺醋酰钠
属于他的
官僚机构
鞍形面的
磺胺醋酰
磺胺嘧啶
镶嵌细工
菜炖牛肉
不充分的
镁基合金
重铀酸盐
食物恐怖
胞浆内的
重新教育
昆布三糖
金黄肌酐
癔病样的
哈利他唑
铁镁质的
腺脂瘤病
道德准则
有阀门的
明暗界限
闩锁钥匙
腹膀胱的
受到腐蚀
露阴癖者
编制文摘
道砟材料
生黑腐病
有凹痕的
集体考虑
白化病者
病情加重
电致发光
乙醇酸盐
薄片状的
穆利内略
感到后悔
逐渐变化