查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个决定激怒了劳工大众。用英语怎么说?
这个决定激怒了劳工大众。
The decision incensed the workforce.
相关词汇
the
decision
incensed
workforce
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
incensed
vi. 焚香,烧香(incense的过去式与过去分词形式);
workforce
n. 全体员工,(国家或行业等)劳动力,劳动大军,劳动人口;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People imprecated evil on the cruel king.
人们祈求降祸于这个凶残的国王.
He imbibes vast quantities of strong coffee.
他喝大量的浓咖啡.
I have no time for idlers.
我讨厌游手好闲的人.
True love, sticking together, is immortalized forever are inseparable.
真正的爱, 粘在一起后, 是永生永世都分不开的.
It is possible to reduce this margin without impairing the quality of production.
有可能减少安全系数而不致降低生产质量.
Once again, illustrators exposure sites in order to achieve the optical density at least version 4.00.
再不主, 不合色片曝平部位的平学密量起码给到达4.00.
The root is that part of vegetable which least impresses the eye.
根是植物最不引人注目的地方.
He imparted the information to his friend.
他向朋友透露了消息.
One tooth works while the other one idles and gets no stimulation in its root area.
一颗牙齿在工作,另一颗则闲着,它的牙根部得不到刺激.
" How I hate them - those idiots in charge of the town!
“ 我恨极了,那班混账东西!
The impellers are kept in their proper relationship to each other by spur gear.
液轮之间借助于正齿轮保持彼此正常的关系.
He immerged his aching feet in a bucket of hot water.
他把疼痛的双足浸在一桶热水里.
He could not help imparting to Fix what he had overheard.
路路通碰见了费克斯,他忍不住把这情况告诉他了.
Objective To separate automatically the imagoes and larvae of Blattela germanica.
摘要目的将成虫和幼虫在自然状态下自动分离.
热门汉译英
Detailed
blacked
prevails
malingery
forthright
bestowed
radiotellurium
squeezed
bushes
micromanometer
comedies
diateretic
strenuous
weeping
ships
seriousness
shoots
silicoferrite
shortest
young
endomysium
vibrolode
furoquinoline
iodoquinoline
chloriodoquin
aminoquinoline
Hystricidae
misshapen
leucoline
热门汉译英
诱拐
茎端结实的
滤膜分析器
麻烦
握手
讲述
长期坚定不移的
门阶
地理速测图
塞满
烹调
髓细胞增多症
假装
尖兵
无能者
毅力
风行
鱼叉
微晶磷铝石
醉椒
蛇蝎心肠
登岸
盯着他的眼睛
密探
洗礼仪式
沸水或蒸汽造成的
苦干
微土壤学
硅铁灰石
故意的
中带鼓藻属
硅铁
吊柱
耳孔
白铅铝矿
磷钡铝矿
红钒铝矿
除湿
中带
铝矿
长丝
三合氯喹啉
榆树
土壤水生生物
蒽喹啉
土壤学
船旗
内膜
药疹
最新汉译英
epigenesis
stegnotic
pulsars
prahoc
aceric
caftan
Serenade
usquebaugh
abidingly
fishpaste
enrobe
disrobing
independency
axoid
schnitzel
stoutly
sententiously
carlin
leptonema
holomorphy
foreknow
hydropress
chamfered
undulatory
abolitionist
degeroite
silicoferrite
shortest
young
最新汉译英
狭窄的水道
后成
标示
思路狭窄的
实力接近的
科学家
解药
性选择
怀疑地
一杯
削球
娈童
欢唱
割礼
汽蚀
忸怩
暴行
烛芯
欢闹
倦怠
子系统
鳀鱼
摩西之兄
错愕
调停者
正当的
图腾制度
海狸胺
威士忌
沸水或蒸汽造成的
海狸
唱小夜曲
小夜曲的人
小夜曲
摩西
橡子
低调
趣闻
再发生
剪断
再发
鹈鹕
自主国
民族药物学
药物学
槭树
鱼酱
非常流行的
槭树科