查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
逆胶束酶系统是固定化酶的一种方法.用英语怎么说?
逆胶束酶系统是固定化酶的一种方法.
Reverse micella enzyme system is a means of immobilizing enzyme.
相关词汇
reverse
micella
enzyme
system
is
means
of
immobilizing
reverse
vt.& vi. (使)反转,(使)颠倒,掉换,交换,[法]撤消,推翻;vi. 倒退,[桥牌]逆叫;adj. 反面的,颠倒的,倒开的,[生]倒卷的;n. 倒转,反向,[机]回动,倒退,失败;
micella
--
enzyme
n. [生化]酶;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
immobilizing
v. 使不动,使固定( immobilize的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you sell hubcaps for a '72 Pinto hatchback?
你们卖有尾窗的斑马牌汽车的轮毂罩 吗 ?
Suddenly a train hulked up into station.
突然,火车庞然大物般地驶进了火车站.
A hawk hovers in the sky.
一只老鹰在天空盘旋.
PL is usually imbedded is a translator writing system.
我们通常把PL嵌在编写翻译程序的系统中.
I found corn husks and parchment paper in her house.
我在她家里发现了玉米壳和羊皮纸.
The fate of the free world in the hands of a bunch of hustlers and themselves.
自由世界的命运在一群盗贼和歹徒手中.
Feral cats in the region could be eating eggs and young iguanas, Gentile speculates.
这一区域的野猫可能正在吃鬣蜥蛋及其幼崽, 金泰尔猜测.
Nitric acid forms hydrates with water.
硝酸与水形成水合物.
The real debate is about whether an MBA imbues you with the right values.
真正的争议在于,MBA是否向你灌输了正确的价值观.
The light shines on from over there and illuminates the stage.
灯光从那边照进来,照亮了舞台.
The trade hypes the ingredient to be too thick, economic interest penetration program throughout.
商业炒作成分太浓厚, 经济利益贯穿节目的始终.
Let him leave the house, if he imagines he will not harmonize with its young mistress.
如果他认为他不能与府第的年轻女主人和睦相处,让他离开府第好了.
Many words that were originally hyphenated are now written without hyphens.
很多单词一开始是有连字符的,但是现在都不用连字符了.
Ted : I got thrown out of Sea World for humping a dolphin!
我因为上了一只海豚被赶出了海底世界!
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的