查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种警报一发出,汽车就停止不动了.用英语怎么说?
这种警报一发出,汽车就停止不动了.
This alarm immobilizes the car.
相关词汇
this
alarm
immobilizes
the
car
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
alarm
n. 惊恐,警报,闹铃,动员令;vt. 使惊恐,警告,给(门等)安装警报器;
immobilizes
v. 使不动,使固定( immobilize的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This stat is of vital importance to spellcasters such as illusionists, wizards and necromancers.
这个属性对魔法师 、 术士和巫师来说是至关重要的.
But the network of so - called illegals outsidecover - also used cyber - age technology, according to the charges.
根据指控,这些老练的使用假身份的非法间谍们也利用计算机技术在网上从事信息传递工作.
Illegals can leagalize their citizenship by obtaining a residence permit.
所有大型金融机构今天都降息.
Once again, illustrators exposure sites in order to achieve the optical density at least version 4.00.
再不主, 不合色片曝平部位的平学密量起码给到达4.00.
The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies.
亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束.
The report is full of howlers.
这份报告错漏百出。
Lion huffs puffs. Tiger huffs and puffs.
狮子咆哮着. 老虎也咆哮着.
Large air - breathing ichthyosaurs had hydrofoils.
大型吸气鱼龙具有两翼.
The preparation of a programming routine with a view toward optimizing or idealizing the specific situation.
以使特定环境优化或理想化为目标而编写的程序.
There were flowers everywhere: roses; camellias, and hyacinths.
到处都是花: 有玫瑰花, 山茶花, 还有风信子.
Hurons, this is your mortal enemy.
休伦人, 他就是你们不共戴天的仇人.
PL is usually imbedded is a translator writing system.
我们通常把PL嵌在编写翻译程序的系统中.
We often test our hunches on each other.
我们经常互相检验我们的第六感觉.
The working principle of gas liquid separator for hydrogenated unit was recommended.
介绍了加氢装置气液分离器的工作原理.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的