查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Reverse micella enzyme system is a means of immobilizing enzyme.是什么意思?
Reverse micella enzyme system is a means of immobilizing enzyme.
逆胶束酶系统是固定化酶的一种方法.
相关词汇
reverse
micella
enzyme
system
is
means
of
immobilizing
reverse
vt.& vi. (使)反转,(使)颠倒,掉换,交换,[法]撤消,推翻;vi. 倒退,[桥牌]逆叫;adj. 反面的,颠倒的,倒开的,[生]倒卷的;n. 倒转,反向,[机]回动,倒退,失败;
micella
--
enzyme
n. [生化]酶;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
immobilizing
v. 使不动,使固定( immobilize的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This inside information is a valuable resource for all fashion illustrators, particularly students.
这本书里面的知识对所有从事时尚插画设计, 尤其是学生非常有参考价值.
He often hustles on the streets to pay for drugs.
为弄到钱买毒品,他常在街上行骗.
This study hypothesizes that any form of counter - offence is actually a new cycle of pragmatic offence.
本文认为:任何形式的 反 冒犯其实就是新一轮语用冒犯,反冒犯也应在语用冒犯研究中有其相应的地位.
The hows and whys of this growing economic interdependence will unfold in the remaining chapters.
经济上日益增长的这种相互依赖的方式及原因,将在其余各章中展开论述.
All audience hurrahed the girl singer.
所有的观众都为那名女歌手喝彩叫好.
Ward and several other humorists came from the East.
沃德和几个别的幽默作家都来自东部.
The fins of a fish act as hydrofoils.
鱼的鳍就像水翼船艇的水翼.
It humanizes the whole world through it's own specific thinking.
它通过自己独特的肉身化思维,把整个世界人化.
The gas is first humidified in a scrubber.
气体先在洗涤器内湿润.
She often rebels at her mother's authority but idolizes her aunt.
她常常对她妈妈的权威产生抵抗情绪,但是却崇拜她的姑妈.
There were flowers everywhere: roses; camellias, and hyacinths.
到处都是花: 有玫瑰花, 山茶花, 还有风信子.
Following the roar, out rushed a tiger from among the hushes.
一声吼叫, 呼地从林子里冲出一只老虎来!
There's a papa rat humping the shit out of this mama rat.
这儿有只公老鼠正在操一只母老鼠!
A hen hovers her chicks.
一只母鸡在孵小鸡.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者