查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
相传, 吴桥是孙武后代的封地.用英语怎么说?
相传, 吴桥是孙武后代的封地.
According to legend, Wuqiao is Sun Wu future generations fiefs.
相关词汇
according
to
legend
is
sun
future
generations
fiefs
according
adv. 依照;v. 给予( accord的现在分词 ),使和谐一致,使符合,使适合;
例句
Rocks can be classified
according
to their mode of origin...
可以根据岩石的成因对其进行分类。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
例句
He has become a
legend
in the annals of military history.
他已成为军事史上的一个传奇。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
sun
n. 太阳,阳光,恒星,中心人物;v. 晒太阳;
例句
For added protection choose a lipstick with a
sun
screen.
选择防晒护唇膏来增强保护。
future
adj. 将来的,未来的,[语法学]将来时的,将来发生的;n. 将来,未来,未来的事,前途;
例句
She spent all night thinking about the
future
that lay ahead of her...
她整夜未睡,满脑子都想着她未来的前途。
generations
n. 代( generation的名词复数 ),(家史中的)一代,产生,一批;
例句
...the absence of strife between the
generations
that was so characteristic of such societies...
这些社会中典型的代际冲突的缺失
fiefs
n. 封地,采邑( fief的名词复数 );
例句
The more
fiefs
Your Lords have the larger army they can have.
更封地您上议院有较大的军队,他们可以拥有.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fill a saucepan with water and bring to a slow boil...
往平底锅里加满水,小火煮沸。
Thus, the handshake connoted trust.
这就是说, 握手暗含着信任.
I tried to fantasize about Christine: those wondering blue eyes, that coppery red hair of hers.
我对克里斯蒂娜想入非非:她那双充满好奇的蓝眼睛、那头红棕色的秀发令人着迷。
Since the lion has spared you, I will for this time ratify your pardon.
既然狮子饶了你, 我这次也赦免你.
The disappointment was cruel.
失望是令人痛苦的。
See explanatory notes at the foot of this page.
参见本页下端的注解.
We do not want people of his age mucking around risking people's lives.
我们不想看到像他这个年龄的人四处闲荡,危及他人生命。
Having two fleshy ends connected by a thinner tendinous portion . Used of certain muscles.
二腹肌的有二个多内端,靠一较薄的腱状部分相连的.
Gradually she learned to operate a lathe.
她慢慢地学会了开车床.
I am just going down the shops.
我正要去商店。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫