查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
比起严肃小说来,他更为喜欢轻松的小说.用英语怎么说?
比起严肃小说来,他更为喜欢轻松的小说.
He prefers light fictions to serious novels.
相关词汇
he
prefers
light
fictions
to
serious
novels
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
prefers
v. 提出(请求、控诉等)( prefer的第三人称单数 ),提升,建议,选择某事物(而不选择他事物);
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
fictions
n. 小说( fiction的名词复数 ),虚构的或想像出的事,并非完全真实的事;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The unrequited love festered in her mind.
单恋使她苦恼.
A poet sometimes falsifies accent.
诗人有时改变词的重音.
I'm sorry the FEDS came and took me away.
我很抱歉FEDS来了,把我带走.
It was fatiguing sometimes to try to measure up to her standard of perfection.
有时候,力求达到她尽善尽美的标准让人觉得很累。
This dress fastens up at the back.
这件衣服在后面扣扣.
He walked here, and he walked there, fancying himself so very great!
他一会儿走到这里, 一会儿走到那里, 把自己看得那么了不起!
The experts discovered several fakes in the art collection.
专家们在这批艺术收藏品中发现了几件赝品.
Proper orientation of feeders and waterers promotes good performance.
饲槽和饮水器位置合适可以提高成绩.
B . Fraternal Twins Fetuses may be of different sex.
异卵双胞胎可能性别不同.
It faired as the night went on.
夜幕降临时,天放晴了.
Compression fittings for attaching tubing ( piping ) commonly have ferrules ( also known as olives ) in them.
为附加管 ( 管道 ) 通常有 ( 也称为橄榄在其中 ) 冷压头压缩配件.
In short, by imitating the real world, such a work in fact, falsifies the real world.
简单地说, 由于模仿真实的世界, 这样一部作品事实上失去了真实的世界.
Search in the basket of life, you will find it, answered Felines.
它在生命的篮子里"巴思特女神回答道.
The lion , considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him.
狮子将他仔细地打量了一番, 记起他就是从前的那个朋友, 于是亲昵地偎在他身旁.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫