查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
比起严肃小说来,他更为喜欢轻松的小说.用英语怎么说?
比起严肃小说来,他更为喜欢轻松的小说.
He prefers light fictions to serious novels.
相关词汇
he
prefers
light
fictions
to
serious
novels
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
prefers
v. 提出(请求、控诉等)( prefer的第三人称单数 ),提升,建议,选择某事物(而不选择他事物);
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
fictions
n. 小说( fiction的名词复数 ),虚构的或想像出的事,并非完全真实的事;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This dress fastens down the back.
这件衣服从背后扣钮扣.
Disperse dyes are suitable for dyeing PU fiber, high uptake and satis factory fastnesses were observed.
分散染料是氨纶染色的理想染料, 它具有较高的上染率和较好的染色牢度.
He sometimes fantasized about winning the gold medal.
他有时幻想赢得金牌的情景。
Aren't those the seats they use for transporting convicted felons?
这些坐位不是他们用来押运重犯的 吗 ?
The fetes are veritable pleasure days to the Italians.
那些徒步的人们在马脚和车轮间挤来挤去,而竟没发生一件意外,一次争吵,或一次殴斗.
Well, football, baseball, snooker and ice - skating are my favorites.
喔, 足球 、 棒球 、 台球和滑冰是我最喜欢的运动.
There were feuds in the palace, no one can deny.
宫里也有斗争, 这是无可否认的.
During one hundred years, Peking University has been fashioning its tradition.
一百年来, 北京大学培育了自己的传统.
Her speech in Parliament was falsified by the newspapers.
她在议会里的发言被报纸歪曲了.
Ferryboats ply across the English Channel.
渡船定期往返于英吉利海峡.
His staff has faired very well after the training.
培训之后,他的职员已能很好地接手.
He walked here, and he walked there, fancying himself so very great!
他一会儿走到这里, 一会儿走到那里, 把自己看得那么了不起!
The very style of the old house fascinates.
这一古老建筑的风格本身就够使人着迷.
Above 2 years experience with cable and cable harness, Familiarizing production technique for cable harness.
2年以上线缆或线束生产系统工作经历,熟悉线缆或线束产品的生产工艺.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥