查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He confused the enemy with feints and demonstrations.是什么意思?
He confused the enemy with feints and demonstrations.
他用伪装和演示来迷惑敌人.
相关词汇
he
confused
the
enemy
with
feints
and
demonstrations
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
confused
adj. 糊涂的,迷乱的,混杂的,不清楚的;v. 困惑(confuse的过去式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
feints
n. 佯攻( feint的名词复数 );v. 佯攻,声东击西( feint的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
demonstrations
n. 证明( demonstration的名词复数 ),表明,表达,<非正>游行示威;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Extroverts tend to lack self - discipline while introverts lack courage.
性格外向的人缺乏 自我 约束力,而性格内向的人则缺乏勇气.
Water is exuding from a gap drop by drop.
水从缝里一丝丝地渗出来.
Standing on your feet all day really fags you out.
站一整天的确会把人累得疲惫不堪.
He never regarded the farmhands as human beings.
他从不把雇工当人看待.
All China is littered with dry faggots which will soon be aflame.
中国是全国都布满了干柴,很快就会燃成烈火.
Some went to work as farmhands or as fishermen.
还有一些人做起了农夫或是渔夫的工作.
He has falsified in his answer.
他回答时说谎.
Some of the fallacies that have pervaded management in the company now have been resolved.
公司的管理机构所犯的一些错误现在已经得到纠正.
My purpose is to show how we are faring in relation to others.
我只是想说明,跟别人相比,我们目前究竟是怎样处境.
The car suddenly arrived facings me.
突然,汽车朝我开过来.
Preserving historic buildings or keeping only their facades ( or fronts ) grew common.
保存历史建筑或是保持它们普通的正面增长.
He walked along as if favoring his sore foot.
他走路像是特别小心照顾他那只酸痛的脚似的.
These problems are women's special problems and special work of women's federations.
这样的问题,就是妇女的特殊问题,就是妇联的特殊工作.
The countryside was sprinkled with farmhouses.
乡间到处可见农家的房舍.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的