查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铁托和斯大林之间的不和用英语怎么说?
铁托和斯大林之间的不和
...the breach between Tito and Stalin.
相关词汇
the
breach
between
Tito
and
Stalin
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
breach
n. 破坏,破裂,缺口,违
例句
The congressman was accused of a
breach
of secrecy rules.
这位议员被控违反了保密规定。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
Tito
n. 提托(m.);
例句
...the breach between
Tito
and Stalin.
铁托和斯大林之间的不和
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Stalin
n. 斯大林;
例句
Tito forged a unique model of communism after breaking with
Stalin
in 1948.
1948 年铁托在和斯大林决裂后创建了一种独特的共产主义模式。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had the most almighty row with the waitress...
我和女招待大吵了一架。
Docklands in its heyday was a major centre of industrial and commercial activity...
港区在其最繁荣的时期曾是主要的工商业活动中心。
The building had a general air of decrepitude and neglect.
这座建筑看上去破旧失修,无人照管。
In those days symphonies were recorded on both sides of four twelve-inch records.
那时候交响乐都是灌录在4 张 12 英寸唱片的双面上。
There is no end in sight to the struggle for power...
权力的争斗近期不会终止。
...this contemptible act of violence.
这种卑劣的暴力行径
Rumours spread about banks being in difficulty.
有传闻称银行现在处境艰难。
The facts could cause embarrassment if they ever became public.
一旦披露出去,真相会让人非常尴尬。
Arturo has this great place in Cazadero...
阿图罗在卡扎德罗威望极高。
She smiled at the incongruity of the question.
面对这样突兀的问题,她笑了。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的