查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铁托和斯大林之间的不和用英语怎么说?
铁托和斯大林之间的不和
...the breach between Tito and Stalin.
相关词汇
the
breach
between
Tito
and
Stalin
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
breach
n. 破坏,破裂,缺口,违
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
Tito
n. 提托(m.);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Stalin
n. 斯大林;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wore leg braces after polio in childhood...
他幼时得过小儿麻痹症后双腿安上了支架。
I became caught in the brambles.
我被困在了黑莓灌木丛里。
I just felt the need to write bout it, I guess.
我想我就是觉得有必要对此写点儿什么。
...braised cabbage.
焖卷心菜
I was instantly branded as a rebel...
转眼间我被诬蔑为叛徒。
In 1980 she had a brainwave that changed her life.
1980年,她的一次突发奇想改变了她的生活。
I had a mixed salad — a huge bowlful for £3.20.
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
...the local boy who made President...
当上总统的本地小伙子
A bounty of $50,000 was put on Dr. Alvarez's head...
有人悬赏50,000美元买阿尔瓦雷斯博士的人头。
He was not brave enough to report the loss of the documents.
他没有勇气报告丢失了文件。
Do you fall outside that age bracket?
你不属于那个年龄段吗?
They're quite brazen about their bisexuality, it doesn't worry them.
他们在自己的双性恋问题上无所顾忌,毫不为意。
...a bowl of soup.
一碗汤
Why should a successful company allow another firm to pick its brains?
为什么一个成功的企业就得允许别的公司来讨教呢?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步