查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多年来他们一直在中伤我们.用英语怎么说?
多年来他们一直在中伤我们.
They've been defaming us for years.
相关词汇
ve
been
defaming
us
for
years
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
defaming
v. 诽谤,中伤( defame的现在分词 );
us
pron. 我们;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Various methods are employed by dairies to prevent raw milk spoilage in silos.
乳品厂已采用各种方法来防止原料乳在地下室变质.
The dahlias died back when the frosts came.
大丽花霜打后暂时枯萎.
There are many dairies in Holland.
荷兰有很多牛奶场.
You must also be careful to avoid situations where deadlocks might occur.
还要小心地避免可能发生“死锁”的情况.
He succeeded in decoying the ducks toward his blind [ hide ].
他成功地把 野鸭 引诱 到他的隐藏处.
She makes him fetch and carry, and dazzles him.
她使他俯首听差,使他眼花缭乱.
On nearer acquaintance , too , Deans abated some of his prejudices.
待到相处得更熟时,迪思斯的偏见也就淡薄了一些.
My thick clothing deadened the blow.
我的厚衣减轻了打击的力量.
He was decoyed by a false message into enemy territory.
他被假情报诱骗进入敌区。
This dissertation firstly deduces the analytical expression of the equilibrium potential.
本论文首先推导了平衡电位的解析表达式.
The camp supplies dampened during the long rainy season.
营地的补给品在漫长的雨季里受潮了.
Sharpitlaw waited to deliver up Jeanie Deans to his custody.
沙比脱劳正等着把珍妮?迪恩斯交给他看守.
The pastry cook, though over seventy , decorates cakes with superB skill.
这位点心师,虽已年过七旬, 但给蛋糕裱花,依然技艺高超.
An interior decorator designs and decorates the interior of a room or building.
室内装饰家设计,装饰房间或建筑物的内部.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为