查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Perspiration dampened her face and neck.是什么意思?
Perspiration dampened her face and neck.
她的脸和脖子都汗津津的。
相关词汇
perspiration
dampened
her
face
and
neck
perspiration
n. 汗,汗水,出汗,流汗;
dampened
v. 使湿( dampen的过去式和过去分词 ),抑制,控制,减弱(感情、反应等);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
neck
n. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A couple of teenagers were kissing and cuddling on the doorstep.
一对年轻人在门阶上亲吻拥抱。
3 cupfuls of water
3满杯水
She is cuddling her baby.
她正抱着婴儿.
And so on. Each hierarchy culminates in its own particular Pope.
依此类推. 每一等级的人到头来终有自己具体最崇拜的教皇.
Milk curdles when kept too long.
牛奶放置太久会凝结.
Cysts should be excised and sterilized to avoid ingestion by the definitive host.
应该切除包囊并予以销毁,以防止被最终宿主食入.
This machine crushes the rock up so that it can be used for road building.
这台机器能粉碎石头,可用来筑路.
An impulsive and abrasive manner too often curbs his effectiveness.
这些事情让他所做的贡献都大打折扣.
I am now attached to Crusaders is a waste of magic bars?
我现在附魔酒吧十字军是否浪费?
Among them, Three Critiques confirmed the possibility and reality of ontological freedom.
其中, 三大批判从形而上的层面上求证了本体自由的可能性和实在性.
The economy lurched between boom and bust, culminating in near - bankruptcy in 2001.
经济在繁荣与破产之间逡巡不前, 在2001年几近崩溃.
Use : It is used as lining discharge channel of furnace, steel - tapping spout furnace bottom cupolas furnace.
适用于高炉出铁沟、炉坑、冲天炉 、 工频炉、出铁槽出钢槽等部位.
We have acted aggressively to push costs down, including curtailing production at our higher cost operations.
我们已采取积极行动以促使成本降低, 包括削减生产成本较高的业务.
Tofu we often eat is made from curds.
我们经常吃的豆腐就是用黄豆磨成的.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱