查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的脸和脖子都汗津津的。用英语怎么说?
她的脸和脖子都汗津津的。
Perspiration dampened her face and neck.
相关词汇
perspiration
dampened
her
face
and
neck
perspiration
n. 汗,汗水,出汗,流汗;
dampened
v. 使湿( dampen的过去式和过去分词 ),抑制,控制,减弱(感情、反应等);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
neck
n. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd say crosswords to me are probably an obsession.
字谜游戏对我来说或许是一种困扰.
He that dallies with enemy gives him leave to kill him.
把敌人看儿戏,无异于准许敌人杀害自己.
I am going to order this chicken croquettes.
我先点这个炸鸡肉饼.
Milk curdles when kept too long.
牛奶放置太久会凝结.
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins.
各位妈妈, 爸爸, 姐妹, 兄弟, 朋友还有亲戚.
He made a few dabs at the fence with the paint but didn't really paint it.
他用颜料轻刷栅栏,但一点也没刷上.
A substantial part of the book covers the period of the Crusades.
这本书有很大一部分是讲十字军东征那段历史的.
They will be curtailing the discussions at two thirty.
他们将把讨论缩短至两点半.
The autobalance in hammer crushers � � operation is put forward.
提出了锤式破碎机运转中的自动平衡问题.
Individually, banks are acting rationally by retaining their capital and curtailing lending.
此外, 银行们正在合理地保留其资本和减少贷款.
A decline in gambling would force croupiers and racing touts to seek more productive occupations.
若赌风日衰,在赌场和赛马场营生的人就只好另谋更有效率的职业.
The oversize is reduced by roll crushers to the correct size of coal.
大粒煤再用对辊压碎机压碎到要求的粒度.
This is the process that is culminating in our age.
这个过程在我们的时代到达了最高峰.
These units are employed as grit arrestors on small cupolas and in boiler plant operations.
这种装置在小型冲天炉和锅炉运行中是作为砂粒分离器使用的.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
they
Twice
said
have
got
count
else
encountered
from
your
part
Singer
lie
explicitly
argued
greatest
gender
generated
Make
critically
visually
stories
ignoring
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
来
路线偏差
血中毒
押韵
字母
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
未开垦的
风棱石
光线
转接板
平板车
自动变址
可逼近性
皮靴
宪章
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
槽口刨
背包
堰
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
段落
一杯
缩酮
警惕
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
buzzing
idiot
gregarina
pouches
Keegan
endearment
solution
back-order
night
coldly
barge
reacts
hematophagia
kilowatt
abele
Grenville
Milton
delta
Tory
shutters
centralization
Drunk
anticytolysin
looms
spun
breast
assignments
landowner
actuates
最新汉译英
睑阵挛
双音节的
喜欢的
强烈地
敲诈勒索
简陋的
熟化
针灸学
槽口刨
感到自豪
母线通道
无教养的
有顷
立方形的
第二名
私酿的
古无脊椎动物
挑选
乙基噻吩
阴毒
拖车
彼得大帝
轻蔑地
喧譁
胆囊瘤
硫酸亚铁
测验
未經考慮地
偏僻的地方
授课
错误的
虹膜内翻
生意人
容貌
全部剧目
下一个的
方形
腋瓣
共价
呻吟
子实层基
卡尔加里
惧怕
诡辩术
分娩
啜泣的
怜爱
病号
肺病患者