查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一动手就把东西弄坏.用英语怎么说?
他一动手就把东西弄坏.
He botches all he touches.
相关词汇
he
botches
all
touches
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
botches
v. 修补( botch的第三人称单数 ),搞坏,搞砸,笨拙地做;
例句
He
botches
all he touches.
他一动手就把东西弄坏.
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
例句
Many parents simply abdicate
all
responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
touches
n. (画上的)高光,笔致,绝技,触觉( touch的名词复数 ),手感,手法;v. 接触,触摸( touch的第三人称单数 ),吃,涉及,与…有关;
例句
Right up until the last minute, workers were still putting the finishing
touches
on the pavilions...
直到最后一刻,工人们仍在对展馆进行最后的修饰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chief sources for the Greek mathematical works are Byzantine Greek codices.
希腊的数学著作主要取材于拜占庭的希腊文手抄本.
We hadn't been able to poke our heads out and see what was going on...
我们无法伸出头去,看看发生了什么。
Miss Su declared heatedly, " You just make light of everything.
苏小姐发恨道: “ 还说风凉话呢!
He delivered them the goods.
他给他们送来了一些货物。
Come to my party and bring a girl with you...
带一个女伴来参加我的聚会吧。
The referee ignored voices baying for a penalty.
裁判对要求判罚点球的叫喊声不予理睬。
Captain Gulliver was a middle class, nautical man.
格列佛船长是一个中产阶级的海员。
A The Parties hereto reach an agreement in writing; or.
A通过双方共同书面协议; 或.
He had a weak bladder.
他的膀胱虚弱无力。
One end of the windpipe is connected with a unidirectional inflating valve.
气管的一端与单向充气阀连接.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
favourites
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
瓶颈
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
最新汉译英
Initializing
debrief
austemper
charlie
observing
simplest
bounced
sometime
beings
cabs
intraorbital
twice
corrected
headings
research
persons
trembled
recreated
king
comedies
notice
sufficient
hosting
folk
italicized
stick
fulfill
lining
robbed
最新汉译英
绒毛内的
段落
似人的
爱国主义的
无宗教信仰的
思想感情
功效
促成
用马栉梳
否定词语
打量
牺牲
红衣服
玄关
一时的风尚
头发蓬乱的
综合
醇定量器
游乐场
人工合成材料
挖掘使倒塌
前置代号
幽灵似的
妥协
你自己
绝对
切成薄片
政府部门的长官
进去
违背
牵连的事务
抒情诗的
自负的傻小子
课外
冒充内行者
用左手
钢琴
的复数形式
契据的缘起部分
许许多多
插队
刑事起诉书
膨胀过程
字母
不分男女的
被夹于中间的
情报人员
欺负人
未烙印的小动物