查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偏见使人无法正确理解事物.用英语怎么说?
偏见使人无法正确理解事物.
Prejudice blindfolds the mind.
相关词汇
prejudice
blindfolds
the
mind
prejudice
n. 成见,偏见,歧视,侵害,伤害;vt. 使有偏见,不利于,损害;
例句
The speech implanted a dangerous
prejudice
in their minds...
那场演讲给他们灌输了一种很危险的偏见。
blindfolds
n. 蒙眼的绷带[布等]( blindfold的名词复数 ),障眼物,蒙蔽人的事物;
例句
Prejudice
blindfolds
the mind.
偏见使人无法正确理解事物.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
例句
A hypnotist can act upon the unconscious
mind
directly.
催眠师能直接作用于无意识思维。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It makes me so sad when I see young people begging or sleeping rough on the streets.
我看到年轻人沿街乞讨、露宿街头,心里会非常难过。
Centipede bite yesterday was a dream, scared to death!
昨天梦见被蜈蚣咬了, 吓死了!
I cut out the reproaches.
我改变了责备的口气.
the army’s innately conservative values
军队固有的保守价值观
He turned his baleful glare on the cowering suspect.
他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯.
Her feet are diminutive.
她的脚长得很小.
Otherwise, of course , they will rightly worry about being gamed into inflationary finance of runaway deficits.
若非如此, 他们当然该担心自己会落入以下境地:以通胀手段为失控的赤字筹措资金.
The hen has flown away and the eggs in the coop are broken.
鸡飞蛋打.
I’d better go. I’ll get a roasting if I’m late again!
我还是走吧。要是又迟到,我该挨批了。
The writing is brutally tough and savagely humorous...
该作品带有残酷的强悍和野性的幽默感。
热门汉译英
channel
l
oversees
movie
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
A
ll
Live
blacked
much
wans
pro
invented
overcast
pronounce
too
and
reads
quite
stories
take
fastest
all
热门汉译英
来
作品
大学生
字母
中学生
单元
基本的
作文
出
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
页面
爱好者
具体
蓝宝石
启程
规则
食堂
名人
副标题
三个
一组
计划
违背
成语
为什么
强暴
仙境
朗读
坚定
卷笔刀
磁悬浮列车
没有东西
课文
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
记号
箱状物
心理特点
最新汉译英
mind
nostril
objectively
bays
enlarged
bitches
competition
adequately
advises
rests
using
bounces
challenge
hunted
experts
special
bruce
stream
sharpen
fielded
building
haters
listen
veranda
supported
third
arrow
attention
dicta
最新汉译英
柔软度
弄皱
发芽生殖的
检察
查看
铅版制版法
关于
优等
样子奇怪的
样子
式子
淡漠地
技俩
查阅
肯定地
子息
前代
夺去称号
称呼
伪善
不诚实
肢端肥大症
基本上
课文
生产量
制作
车间
游乐场
特殊的
缩减
决赛选手
重要性
侵略分子的
敌对
霸占
含义
住民
控诉的
片断的
信封
出借人
国旗
申饬
富集
凝缩
壮观的
声名狼藉地
一组与会者
挂架