查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛.用英语怎么说?
再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛.
Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles.
相关词汇
ahead
lay
the
ocean
and
abounding
blessed
Isles
ahead
adv. 在(某人或某事物的)前面,向前,预先,在将来,为未来;
lay
vt. 放置,铺放,涂,敷,产卵;adj. 世俗的,外行的,没有经验的;n. 叙事诗,性伙伴;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ocean
n. 洋,海洋,大海,(地球上划分出的)洋;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
abounding
adj. 丰富的,大量的;v. 大量存在,充满,富于( abound的现在分词 );
blessed
adj. 神圣的,有福的, 无忧无虑的;
Isles
n. 岛( isle的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He walloped me at tennis.
在网球比赛中,他击败了我.
Middle Easterners seat the most important guest to the right of the host.
中东人让最重要的客人坐在主人右边.
The table wobbled on its uneven legs.
这桌子腿不平,直晃悠.
She was forever waylaying him in odd holes and corners of the hotel.
她总是在酒店的犄角旮旯里截住他。
Six of Brazil's 27 states have semi - privatized jails.
巴西27个州中有6个拥有半私立监狱.
They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping.
他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏.
This not only abbreviates catalytic cracking equipment, but also enhances the economical effects of refineries plant.
这样不仅缓和了催化装置的操作, 而且可为炼油厂开发出新产品,创造经济效益.
In 1988 Mikhail Gorbachev cited high cost and withdrew his troops.
在1988年,米卡黑尔·戈尔巴乔夫以代价太高为由,将他的部队撤出.
And China will come under increasing pressure to revalue the yuan.
而中国面临逐渐增加的重新估值(值)力.
His column is syndicated throughout the world.
他的专栏文章在世界各地的报刊发表。
All Saints'Day also All Hallows'Day ( 1 November )
万圣节 ( 11月1日 ).
They are left - wing visionaries.
他们是 左翼 空想家.
A breeze wafts the smell of roses.
微风吹送玫瑰花香气.
Sitting here now, I can still feel the house wobbling slightly.
我现在坐在这里都能感觉到房子在很轻微的晃动.
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵