查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他故意把那个角色演得很克制.用英语怎么说?
他故意把那个角色演得很克制.
He deliberately underplayed that role.
相关词汇
he
deliberately
underplayed
that
role
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
underplayed
v. 淡化…的重要性( underplay的过去式和过去分词 ),使显得不如其实际重要,表演(角色)不充分,为了不充分显示力量而小心行事;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
role
n. 作用,地位,角色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city is being sundered by racial tension.
该城市因种族关系紧张正在形成分裂。
Totems are being moved to physical school, you can't counterspell anymore.
图腾被归类为物理效果, 你无法反制.
Develop, review, revise and implement SOPs relating to this position.
制定, 审查, 修改和执行与该岗位有关的标准操作规程.
I've umpired a cricket match for them.
我当过他们的板球比赛的裁判.
With the swiping box inthe movie a focus in the mainland movie industry.
在内地一些省份的票房更远胜《英雄》,成为内地电影圈广泛关注的[《我想有个家》现象].
You can have it for a tenner.
你出十英镑,这就归你了。
Totems will also affect raid members, not just the local party.
图腾现在影响团队成员, 而不止是小队.
I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm.
我在手套中握拳头来保暖手指.
The wounded soldier tottered to his feet.
伤员摇摇晃晃地站了起来.
Bonnie Bracey , a fourth - and fifth - grade teacher at Arlington Elementary School in Arlington, Va. is a technophile.
弗吉尼亚州 阿林顿郡灰坪小学的一位教四五年级的老师邦尼·布雷西是位技术爱好者.
I've been temping for an employment agency.
我一直在一家职业介绍所做临时工。
The former servant made his way into power by toadying to the king.
这位当年的仆人通过向国王谄媚而掌上了权.
They ate raspberry tarts and ice cream.
大家吃着木莓馅饼和冰淇淋.
Que nos yeux regarderont tout en haut.
我们的目光永远向上远眺.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
a
movies
any
i
and
tastes
mm
make
l
have
delicious
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
一段
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
联姻
车库
擦亮
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
大葱
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
最新汉译英
mention
money
ours
chemistry
terrible
wayward
equable
misgiving
scant
exhibited
adventurous
alternative
lecture
quays
policed
types
tourists
washes
clasp
condense
shrank
tardy
preventing
mop
biddiblack
crumple
persuading
dowry
immensity
最新汉译英
进去
严厉的斥责
瓶子
警察巡逻车
蓝宝石
卷笔刀
设置
透明蛋白原
玩跷跷板
银焊料
上下班往返的人
显示出
生命的原理
卷宗
同型原理
一般原理
记号
每个工作日的
单调乏味
女子游泳健将
车库
位置
发酵酶蛋白
串列
小宝贝
烹
原理
银白鱼
强记
斗式提升机
平铺的
导泻
朝下风
日长石
揭穿
文化遗产
拥挤
陶结块
弯管
轮班
不安定的
感到不自在的
毯制的旅行袋
羟甲硫蒽酮
未便
专制国家的
水骨胳
短寿
令人泄气的