查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一再读错单词,而且说话含含糊糊的。用英语怎么说?
他一再读错单词,而且说话含含糊糊的。
He repeatedly mispronounced words and slurred his speech.
相关词汇
he
repeatedly
words
and
slurred
his
speech
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
repeatedly
adv. 反复地,重复地,再三地,屡次地,不停地;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
slurred
v. 含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ),含糊地发…的声,侮辱,连唱;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dead elms have been replaced by a row of saplings.
枯死的榆树已被移去而换栽了一排幼树.
Estonia reclaimed its independence and seceded from the Soviet Union.
爱沙尼亚要求归还其独立权并退出苏维埃联盟.
We'll also have an election roundup from the streets of New York to the Via Veneto.
我们还有从纽约街头到威尼托大街带来的有关选举的新闻摘要。
They work and play in hammocks, are born and die there.
印第安人工作在此,嬉戏在此.生于此, 也死于此.
Her hands were roughened by work.
她的手由于干活而粗糙.
Everybody, thought Scarlett, morosely, except me.
思嘉郁郁不乐地想.除了我,人人都去了.
He leafed through the music.
他一张张地翻乐谱.
Bands of outlaws lived in the desolate mountains after breaking the laws.
成群的歹徒犯法后栖身于荒山中.
She sauntered onto the set, looking serenely confident.
她漫步到拍摄片场, 看起来沉着而自信.
His questioners now were not ruffians in black uniforms.
拷问他的人现在已不再是穿黑制服的粗汉.
Pockmarked Li and his bullies were roving about the place.
李麻子带着他的手下人在这里一带梭巡.
Yet it is not bequests that raise appropriateness, but inheritances.
然而,引起正当性争议的并不是遗赠, 而是遗产继承.
They broke asunder, sidling out of their benches, leaping them.
他们忽然散开来, 有的侧身从凳子前挤出去, 有的从上面一跃而过.
The athletes waited, with all their sinews tensed.
运动员都在等待着, 全身肌肉十分紧张.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖