查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
做礼拜和看马戏相比,算不了什么.用英语怎么说?
做礼拜和看马戏相比,算不了什么.
Church ain't shucks to a circus.
相关词汇
church
shucks
to
circus
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
shucks
int. 表示不满或歉意时所发的声音;n. 剥壳,剥外皮,脱去( shuck的名词复数 );v. 剥壳,剥外皮,脱去( shuck的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
circus
n. 马戏,马戏团,马戏表演(常在大帐篷里进行),环形广场,(用于某些地名)圆形广场,<口>乱哄哄的热闹场面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Memory foam is an open cell foam that compresses fully and reverts to its original form.
记忆泡沫塑料是一种结构疏松的泡沫塑料,即使将它完全压缩,它也能够回复到原来的形状.
His mocking eyes roved over Winston's face.
他那嘲弄的目光,在温斯顿脸上转来转去.
But can we see pain in nonhuman faces?
但是我们能否在动物脸上发现痛苦的表情 呢 ?
In review a novel, you shall try to titillate rather than satiate the reader's interest.
评论一本小说的时候, 你应想办法刺激而不是满足读者的兴趣.
He's still recuperating from his operation.
他动了手术,还在恢复。
The mother regaled the boys with sea stories.
妈妈讲的航海故事使孩子们很高兴.
Pauli deduced the principle from spectroscopic data prior to the advent of quantum mechanics.
泡利是在量子力学出现以前,根据原子光谱的数据导出这个原理的.
All parts of the aircraft are closely scrutinised for signs of wear or damage.
飞机的所有部件都经过严密检查以确定是否有磨损或毀坏的迹象.
In the last three decades optics has been revitalized by several important discoveries.
近三十年来由于一些重要发现,光学重新活跃起来了.
The conversation was enlivened with jokes.
笑话使谈话变得活泼.
They've got a very blinkered view of life.
他们的人生观非常狭隘。
I leafed through the catalog and found nothing interesting.
我翻了翻目录,没看到什么有趣的东西.
He leafed through the music.
他一张张地翻乐谱.
Bang! Bang! The rustlers were on their horses now . They were getting closer.
驾! 驾! 偷马贼们已经骑上他们的马追了上来,越来越近了.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为