查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
做礼拜和看马戏相比,算不了什么.用英语怎么说?
做礼拜和看马戏相比,算不了什么.
Church ain't shucks to a circus.
相关词汇
church
shucks
to
circus
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
shucks
int. 表示不满或歉意时所发的声音;n. 剥壳,剥外皮,脱去( shuck的名词复数 );v. 剥壳,剥外皮,脱去( shuck的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
circus
n. 马戏,马戏团,马戏表演(常在大帐篷里进行),环形广场,(用于某些地名)圆形广场,<口>乱哄哄的热闹场面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ever since Qin rebuffed him, Wang longed for revenge.
金旺自从碰了小芹的钉子以后,每分怀恨, 总想设法报一报仇.
His trouble is sufficiently remunerated.
他的辛苦得到十分优厚的报酬.
If you be reincarnated as a plant, what's your choice then?
如果你的来生只能投胎成为一种植物, 但你可以选择,你会选哪种植物?
The trouble hasn't ended ; there are still repercussions.
这场纠纷余波未平.
A bumper crop remunerated the peasant for his labour.
丰收是对农民劳动的酬劳.
The committee was reconstituted after May 26.
5月26日以后委员会被改组了.
The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna.
肯尼迪同赫鲁晓夫在维也纳会晤时,日内瓦会议已经休会.
Her skirt was seared by the hot iron.
她的裙子被灼热的熨斗烫焦了.
I scuffed the heel of my shoe on the stonework.
我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。
He ruminated on [ over ] what had happened the day before.
他 沉思 前一天发生的事.
Shamire lives in the barn in Wyoming.
夏米尔还活着,在怀俄明州的牲口棚里.
He reproved her for rushing away.
他责备她不该匆匆离去。
The public has a perception that all autistic children have special talents.
在公众的印象中,所有孤独症儿童都有特殊才能.
Although he wants more than anything to pull the trigger , he relents and lowers his gun.
尽管杰克很想扣去板机, 他还是软了下来,放低了他的枪.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币