查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这支管弦乐队演奏得棒极了。用英语怎么说?
这支管弦乐队演奏得棒极了。
The orchestra played superbly.
相关词汇
the
orchestra
played
superbly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
orchestra
n. 管弦乐队,管弦乐队的全部乐器;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
superbly
adv. 庄重地,华美地,极好地,上等地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Elisabeth's mind tripped over the word " death ".
伊丽莎白的脑子里掠过了 “ 死 ” 字.
This paper presents the main calculating results and analysis of the revamp.
文中给出了对此项改造的主要计算结果及分析.
The thieves fled, ramming the policeman's car.
小偷撞了警车后逃走了。
He wanted sex with Julie but she rebuffed him.
他想和朱莉上床但被她拒绝了。
"Is there something else?" Ryle queried as Helen stopped speaking.
海伦的话音刚落,赖尔便问道:“还有其他事吗?”
Introduced the support ramming craft plan and the mold design improvement.
介绍一种支架零件的冲压工艺方案及模具设计.
Foreign profiteers accelerated the exchange between China and foreign countries.
洋倒爷也促进了中外的交流.
He was reinstated in his post.
他重新回到了自己的岗位。
They've got a very blinkered view of life.
他们的人生观非常狭隘。
The tramp reviled the man who drove him off.
流浪汉辱骂那位赶他走开的人.
Wood is still extensively used for props.
木材仍广泛地用于支柱.
He had memorized the many minutiae of the legal code.
他们讨论旅行的所有细节.
The elephants rampaged through the forest.
那些大象狂暴地冲过森林.
Sam could feel the hairs prickling at the back of his neck.
山姆感到脖子后的头发有些扎.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者