查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当老处女也没什么丢人的,看看皮蒂姑妈.用英语怎么说?
当老处女也没什么丢人的,看看皮蒂姑妈.
There's nothing shameful in being a spinster.
相关词汇
nothing
shameful
in
being
spinster
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
例句
I have
nothing
against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
shameful
adj. 可耻的,丢脸的,不体面的,猥亵的;
例句
The idea that she witnessed this
shameful
incident meant nothing to him...
虽然她目睹了这可耻的一幕,但是这对他来说无关紧要。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
例句
...expensive make-up that we saw
being
advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
spinster
n. 未婚女人,老处女;
例句
He left his Montana ranch to his
spinster
sister.
他把他在蒙大拿州的大牧场留给了他未婚的妹妹.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maybe this resistance is because my life experience predates computers being so entwined into daily life.
或许这种反感的原因来源于我在电脑与日常生活联系如此紧密之前的人生经历.
He is a quite skilled worker.
他是个相当熟练的工人。
He finished his speech with a quotation from Shakespeare.
他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
Traditional cheesemaking skills give our brie its soft, supple, creamy texture.
用传统干酪制作技术制成的布里干酪柔软,不易裂开,而且口感细滑。
Hematological malignant diseases rarely affect the uterine cervix as primary malignancies.
摘要子宫颈原发性血液恶性疾病相当罕见.
The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy.
被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱.
His age borders on fifty.
他年近50。
Ming upstairs tombstone, with Manchu, Mongolian , Han Emperor engraved text.
明楼上有墓碑, 用满 、 蒙 、 汉文字刻着皇帝的庙号.
He cast her an admiring glance.
他向她投以钦慕的目光。
He is a hired killer.
他是一个受雇的杀手。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫