查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他行窃时被抓个正着。用英语怎么说?
他行窃时被抓个正着。
He was caught pilfering.
相关词汇
he
was
caught
pilfering
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
caught
v. 赶上( catch的过去式和过去分词 ),接住,引起,看见;
pilfering
v. 偷窃(小东西),小偷( pilfer的现在分词 ),偷窃(一般指小偷小摸);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The criminal outwitted the police and escaped.
那罪犯耍花招瞒过了警察,逃跑了.
Our lead ( = in a sports competition , for example ) was being gradually whittled away.
我们的领先优势在逐渐削弱.
He was penalized for bad timekeeping.
他因不守时而受到处罚。
My remarks clearly nettled her.
我的话显然惹恼了她。
She was 19 when she lost her virginity.
她十九岁时就失了身.
I nicked my chin while shaving.
我刮胡子时割破了下巴.
The nestlings are feathering out.
那些小鸟正在长羽毛.
Chronic exposure to opiates eventually leads to drug addiction.
长期使用阿片类药物可以导致严重的耐受和成瘾.
Election officials said the turnout of voters was low.
选举官员称选民的投票率很低。
She opined that it would snow tomorrow.
她认为明天可能要下雪.
Once, I found him reading Brecht.
他知道各国首都, 还认识各国的国旗.
And Hester Prynne had returned, and taken up her long - forsaken shame!
海丝特-白兰又回来了, 又拣起了久已抛弃的耻辱!
But the Ghanaian cocoa industry's future looks grim.
但加纳可可业前景黯淡.
Hence people who began by beholding him ended by perusing him.
所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录