查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The children pelted him with snowballs.是什么意思?
The children pelted him with snowballs.
孩子们向他投掷雪球。
相关词汇
the
children
pelted
him
with
snowballs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
pelted
v. (连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ),连续抨击,攻击,剥去…的皮;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
snowballs
n. 雪球( snowball的名词复数 );v. (计划、问题等)滚雪球似地迅速增大( snowball的第三人称单数 ),根本不可能(做某事),机会渺茫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many department stores , such as Saks Fifth Avenue, have a house clothing brand.
许多像SaksFifthAvenue这样的服装店都有很好的家用服装品牌.
The island of Cozumel is near Cancun.
科苏梅尔岛在坎昆的旁边.
These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration.
上述评价不是由FDA做出的.
An undesired change in the waveform of a signal.
限制波形振幅的线路.
But his critics often missed his virtues and overstated his faults.
不过批评他的人常常注意不到他的美德,也夸大了他的缺点.
Michael grinned wickedly.
迈克尔坏坏地咧嘴笑了。
He overreached himself and lost much of his fortune.
他的雄心太大,结果损失了自己大部分的财产。
She was mortified to realize he had heard every word she said.
她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
These poems particularized about the South with not enough precision, and generalized a little too rhetorically.
这些诗把南方写得不够确实, 而且有一点过于雕琢.
I'm nudging fifty , I'm no chicken.
我年近半百, 不再是个黄毛丫头了.
The nooses are no prank. We were lynched, we were murdered.
这些绳套不是恶作剧. 我们被处以了私刑, 我们被谋杀了.
" I will keep thy secret, as I have his,'said Hester.
“ 我将像为他保密一样来为你保密, ” 海丝特说.
Glimpsed through lamplit windows, everybody seems to be getting ready for something.
透过灯烛辉煌的窗子望进去, 人人似乎都在作什么准备.
Michael Barnes is a pacy winger from Chorley, in the North - west of England.
迈克尔巴内斯是一名出生于英格兰西北部城市肖利的一名速度型边锋.
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动