查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
喔, 她有修长的腿 、 丰满的胸 、 美妙的曲线, 和所有的一切.用英语怎么说?
喔, 她有修长的腿 、 丰满的胸 、 美妙的曲线, 和所有的一切.
Wow! She's leggy, busty, curvaceous, everything.
相关词汇
wow
leggy
busty
curvaceous
everything
wow
int. 哇!呀!;n. 一鸣惊人,音符失真,声音走音,魔兽世界(游戏);vt. <俚>使惊叹,使佩服,使热烈叫好;
leggy
adj. 腿过长的,有优美的腿的;
busty
adj. (女子)胸部丰满的;
curvaceous
adj. <口>(尤指妇女)体型富于曲线美的;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are guards at the door to keep out the undesirables.
门口有卫兵防止不良分子入内.
The jury determined that the airline was negligent in training and supervising the crew.
陪审团裁定航空公司在对全体机组人员的培训和管理问题上存在疏漏。
His contract was abruptly terminated.
他的合同意外地终止了.
Was It'spring tickling her senses?
是不是春意撩人 呢 ?
She winked broadly at him and silently mouthed something.
她使劲冲他使眼色,不出声地对他说了些什么。
Thanks for listening to my woes.
谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
The mechanism under shearing about the cross - hole voided slab is set forth.
阐述了圆管式空心板横孔板的受剪机理.
Each generation surpasses the preceding one.
一代更比一代强.
Descriptive statistics involves tabulating, depicting and describing collections of data.
描述统计学涉及对所收集数据的制表 、 制图和描述.
The conditions under which field outbreaks take place are fairly defined.
在野外情况下的发病已充分肯定.
By comparison with that existing today, all the tyrannies of the past were half - hearted and inefficient.
与今天的暴政相比, 以前的所有暴政都不够彻底,软弱无能.
She had something to do in the house, supervising that native.
她待在家里,究竟还有点儿事情可以做做, 可以监视那个土人.
My boots squeaked a little as I walked.
我走路时靴子有点儿嘎吱嘎吱响。
The breeze died away; midges began to bite.
风息了; 蛟蚋开始叮人.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病