查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wow! She's leggy, busty, curvaceous, everything.是什么意思?
Wow! She's leggy, busty, curvaceous, everything.
喔, 她有修长的腿 、 丰满的胸 、 美妙的曲线, 和所有的一切.
相关词汇
wow
leggy
busty
curvaceous
everything
wow
int. 哇!呀!;n. 一鸣惊人,音符失真,声音走音,魔兽世界(游戏);vt. <俚>使惊叹,使佩服,使热烈叫好;
leggy
adj. 腿过长的,有优美的腿的;
busty
adj. (女子)胸部丰满的;
curvaceous
adj. <口>(尤指妇女)体型富于曲线美的;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Can be as your company in the local business promotion center. Connaught the quality and reliable!
可作为贵公司驻本地的业务推广中心. 实诺品质,值得信赖!
Her comments had torpedoed the deal.
她的一番话使得那笔交易彻底告吹。
Thanks for listening to my woes.
谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
The child was tugging her toy cart round the garden.
那个孩子绕着花园拖拉着她的玩具车.
Our last trip involved a coastal passage, tacking east against wind and current.
我们上次旅行时曾经沿着海岸,逆着风浪向东曲折航行。
They had to obey the decree that beards be shaved off.
他们只得服从剃光胡须的法令.
She had something to do in the house, supervising that native.
她待在家里,究竟还有点儿事情可以做做, 可以监视那个土人.
Descriptive statistics involves tabulating, depicting and describing collections of data.
描述统计学涉及对所收集数据的制表 、 制图和描述.
This canard was started by William Herndon.
这一谣言最初出自威廉·赫恩登之口.
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
最近霍乱的爆发及时提醒了人们该疾病仍然会严重危害健康。
Her next remark abruptly terminated the conversation.
她接下来说的话使谈话戛然而止。
"Now look what you've done!" Shirley wailed.
“看看你干的好事!”雪莉哭诉道.
I don't want all those people trampling about all over my flower beds.
我可不能让那些人都在我的花坛里到处乱踩.
She trod lightly in order not to wake the family.
她脚步轻轻地走,以免惊醒家里的人们.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖