查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Then we lunched at the Connaught Restaurant.是什么意思?
Then we lunched at the Connaught Restaurant.
然后我们在克努餐馆吃午饭.
相关词汇
then
we
lunched
at
the
Connaught
restaurant
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
lunched
vt.& vi. 吃午餐(lunch的过去式与过去分词形式);
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Connaught
[人名] 康诺特,[地名] [加拿大] 康诺特;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please take a step rightwards and stretcharms sideways for our security check!
请右跨一步.双臂张开配合我们安检!
Add whatever berries you may have - cherries, blueberries, blackberries, grapes, etc.
随便加入一些你有的浆果 —— 樱桃 、 蓝莓 、 黑莓 、 葡萄等.
We warned him against trampling on justice.
我们告诫过他,切莫藐视正义.
When the wheat is headed it is reaped and threshed.
麦子熟了,就把它收割脱粒了.
Enables users to search the Web, Usenet, and images.
使用户能在网页 、 网络新闻 、 图片中搜索.
My boots squeaked a little as I walked.
我走路时靴子有点儿嘎吱嘎吱响。
Accelerated beams of deuterons bombarding a target will not work.
用加速的氘核来打击靶将不起作用.
Her beauty surpasses all description.
她的美丽超出了人力所能描绘的限度.
This time Josef's news had been sensational.
这次约瑟夫的消息是惊人的.
There was a look of suppressed anger on his face.
他脸上露出一种抑制怒气的表情.
Layton fired a pistol at the group.
莱顿向那一群人开了一枪.
Sept and Josef carried the senseless king into a cellar.
萨普特和约瑟夫把昏迷不醒的国王抬到地下室去.
These integrals have been tabulated.
这些积分都已制成表.
Treated indifferently by Elizabeth on her wedding day , Henchard left Casterbridge and died in misery.
在伊丽莎白的婚礼上他被冷淡对待,Henchard离开了卡斯特桥,悲惨死去.
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的