查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.用英语怎么说?
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.
相关词汇
the
Offe
offender
defended
himself
with
fence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Offe
[医]法盘,报价,提供,给予;
offender
n. 罪犯,得罪人的人,犯规者,妨害…的人(或事物);
defended
v. 辩护( defend的过去式和过去分词 ),保卫,(足球、曲棍球等)防守,进行辩护;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fence
n. 栅栏,篱笆,围墙,防护物,剑术;vt. 用篱笆围住,防护,练习剑术;vi. 练习击剑,搪塞,围以栅栏,跳过栅栏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With lighted face and joyous eyes she persecuted me.
她那张神采奕奕的脸孔和那双充满喜悦的眼睛折磨着我.
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
辅音往往被其邻近的辅音同化.
He modulated his voice when he spoke of the tragedy.
当他谈到悲剧时改变了音调.
She pondered over his words.
她反复琢磨他的话。
He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle.
他也是非常自大, 在城堡里大摇大摆地走.
This inclination suggests how deeply rooted the orienting response is.
这种倾向显示了人类的导向反应是多麽根深柢固.
I want their pickles and wines, and that.'
我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西. ”
With a renewed thrill he thought of taxicab.
他想到出租汽车,心头重新激动起来.
He emptied a few overflowing ashtrays.
他将几只满满的烟灰缸倒干净。
Introduced the slide show with an orienting talk.
用一些介绍性的评论作为幻灯片放映的开始.
I reminded the committee that we were petitioning for the guarantee of a loan.
我提醒委员会,我们恳请要得到一笔贷款的保证.
Matisse juxtaposes intense colors, varied patterns and a rhythmic line.
马蒂斯把强烈的色彩, 不同的图案和有节奏的线条放在一起.
They leaned over the low stone parapet and stared into the pool.
他们伏在低矮的石墙上俯身凝视着游泳池.
to commit an offense
犯罪
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖