查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.是什么意思?
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.
相关词汇
the
Offe
offender
defended
himself
with
fence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Offe
[医]法盘,报价,提供,给予;
offender
n. 罪犯,得罪人的人,犯规者,妨害…的人(或事物);
defended
v. 辩护( defend的过去式和过去分词 ),保卫,(足球、曲棍球等)防守,进行辩护;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fence
n. 栅栏,篱笆,围墙,防护物,剑术;vt. 用篱笆围住,防护,练习剑术;vi. 练习击剑,搪塞,围以栅栏,跳过栅栏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The style in these two books largely overlaps.
这两本书的文体有许多处是一致的.
In statesmanship, get the formality rights ; never mind about the moralities.
作为政治手腕, 应彻底搞清形式上的手续, 至于道德则无需顾忌.
She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offe nded.
她喜欢空想, 有着种种不说出口的偏爱, 因而容易生气.
The president is paying a private visit to his neighboring country.
总统正在对邻国作非官方的访问.
When resistance in the circuit exceeds 230 ohms, the reading is not completely dependable.
网路电阻超过230欧姆时,读数就完全不准了。
A proactive teacher doesn't deliver ultimatums.
[先发制人式]师并不下最后通牒.
I want their pickles and wines, and that.'
我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西. ”
People said that he had jaundice and urchins nicknamed him " Yellow Fellow. "
别人说他是黄胆病,孩子们也就叫他 “ 黄胖 ” 了.
Many notables came to the President's reception.
许多名人出席了总统招待会.
This is a Matisse.
这是一幅马蒂斯的作品.
I'll send you all the periodicals available.
我将把我能得到的期刊给你寄去.
A sheer pink color of conditioning lip plumping amplifiesand enhances natural lip color and luscious lips.
强效丰润双唇,重拾标致唇型,增大码服装强甜美迷人的自然唇色.
And how do doctors prevent the spread of typhus?
那么医生是如何防止斑疹伤寒的扩散与传播的 呢 ?
Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek.
伊丽莎白走到他面前,在他脸颊上匆匆吻了一下。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记