查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.是什么意思?
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.
相关词汇
the
Offe
offender
defended
himself
with
fence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Offe
[医]法盘,报价,提供,给予;
offender
n. 罪犯,得罪人的人,犯规者,妨害…的人(或事物);
defended
v. 辩护( defend的过去式和过去分词 ),保卫,(足球、曲棍球等)防守,进行辩护;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fence
n. 栅栏,篱笆,围墙,防护物,剑术;vt. 用篱笆围住,防护,练习剑术;vi. 练习击剑,搪塞,围以栅栏,跳过栅栏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.
Many notables came to the President's reception.
许多名人出席了总统招待会.
He's been wait-listed for a football scholarship to Stanford.
他已被列入斯坦福大学的美式足球奖学金等候者名单。
The night is still and the darkness swoons upon the forest.
夜是静寂的,黑暗在树林上昏睡.
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地摆着姿势.
Part of the rock wall overhung the path at one point.
石墙的一部分在某处悬于小路的上方。
The president is paying a private visit to his neighboring country.
总统正在对邻国作非官方的访问.
News of the leases leaked out at once.
租让的消息立即泄露.
This inclination suggests how deeply rooted the orienting response is.
这种倾向显示了人类的导向反应是多麽根深柢固.
He consulted a number of relevant books and periodicals.
他参看了不少有关书刊.
Yunnan province is the home of elephants and peacocks.
云南是大象和孔雀的生息地.
She climbed on her bike with a feeling of pride and pedalled the five miles home.
她自豪地骑上自行车,蹬了5英里路回家。
The color scheme was brown, with the mouldings picked out in orange.
整个图案是棕色的, 用桔黄色的壁线来加以衬托.
My eyelids keep twitching all the time.
我眼皮老是跳.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步